Иванов-Катанский Сергей Анатольевич. Техника фехтования ножом, мечем и кинжалом.

Введение

   Будзюцу — это комплекс воинских искусств феодальной Японии. Он включает в себя «18 искусств самурая», кодифицированных в XII веке (среди которых важнейшими считались искусства владения мечом, копьем, луком и стрелами, искусство верховой езды), боевые искусства крестьян (например, владение шестом и ножом), полицейские искусства (связывание, работа с цепью, с кистенем). Совокупное число старинных воинских искусств самураев, крестьян и полиции составляет несколько десятков. Они получили общее название Кобудзюцу, или Нихон-Кобудзюцу, — воинские, или боевые, искусства старой Японии, то есть периода с 1185 по 1867 год.

   ВНИМАНИЕ!
Опасно неправильное применение любого боевого искусства, в том числе и описанного здесь. Ни автор, ни издатели не отвечают за ваш выбор и за его последствия. Рекомендуем вам осторожно обращаться с любым оружием и, прежде чем заниматься новым видом боевого искусства, получить консультацию у опытного учителя.

 

 

Глава 1. Дух Бусидо

   Бусидо (букв, «путь воина») основано на учении о рыцарском поведении. Это моральный кодекс самураев, со временем вошедший в традиционное поведение военного сословия.

Хотя бусидо как кодекс самураев никогда не систематизировался — ни в учебниках, ни в сводах правил или законов, его роль в японской жизни от этого не уменьшилась, а его принципы прочно укоренились в сердцах японцев.
Еще задолго до того, как бусидо стало кодексом самураев, его основные установки бытовали в японском народе. Отражение главных идей бусидо мы находим в книге «Хага-курэ».
Это название буквально означает «скрытый под листьями». Оно понималось как откровение, доступное только тем, кто может понять тайный смысл учения. Так стали называть книгу воина. Говорят, что название взято из стихотворений Сайгё, бонзы-отшельника:

При виде цветка, который живет, укрывшись под листьями,
Я испытываю такое чувство, словно вижу свою тайную любовь.

   Большинство изречений, собранных в «Хагакурэ», приписывается самураю Ямамото Цунэтомо, удалившемуся от мирской суеты после смерти своего господина. «Хагакурэ» известна и под названием «Набэсима ронго», то есть «Афоризмы Набэсима» — правителя провинции Хидзэн на острове Кюсю. В японских легендах говорится: — Правители клана Набэсима отличались умом и проницательностью. В этом отношении они могут считаться образцом. Необыкновенное счастье рода Набэсима можно объяснить только божественным благоволением, которое он снискал за благочестие и добродетель своих предков». Говорят, что самураи из провинции Хидзэн не отличались роскошью доспехов, золото не блестело на эфесах их мечей, зато всем были хорошо известны их верность и мужество.
К названию «Хагакурэ» часто присоединяют термин «бусидо», и тогда все вместе японцами воспринимается как «Книга воина». В этой книге излагается идея служения и верности самурая своему господину. Сначала это относилось только к взаимоотношениям между местными феодалами и их вассалами. Феодал в те времена распространял свою власть обычно на три-четыре провинции, а нередко на несколько округов. Но постепенно идеи «Хагакурэ» внедрились в умы всей нации. Эти идеи оказались доминирующими в предвоенной Японии как противодействие усилению чужеземного влияния и нашли приверженцев в среде участников движения за возврат к почитанию местных национальных святынь.
Из истории известно, что самураи появились как вооруженная дружина местных феодалов. Это были довольно неотесанные люди. От них требовались только слепая верность господину и смелость в бою. Однако со временем этого оказалось мало. Когда военное дело стало профессиональным занятием, продвижение по служебной лестнице потребовало знания китайского языка и письменности. Постепенно самураи приобщались к сложной системе средневековой культуры. В религиозном отношении их привлекла секта буддизма дзэн, в которой они увидели возможность самосовершенствования.
«Хагакурэ», отразив взаимоотношения между господином и подданным, стала идейной основой института самураев, достигшего наибольшего расцвета в период режима Токугавы (1600–1868). В истории Японии большую роль сыграла такая черта характера самураев, как страстная жажда знаний, которая толкала на подвиги. Когда XVII век поставил перед Японией проблемы духовного порядка, самураи бросились штудировать труды китайских философов и моралистов. Когда в двери Японии постучался XIX век со своим техническим прогрессом, самураи стали во главе торгово-промышленных предприятий, сделались политиками и публицистами. Самураям было присуще чувство национального честолюбия, их всегда обуревало стремление выдвинуть Японию в передовые державы.
В «Хагакурэ» четко прослеживается вполне определенная тематика: честь, смерть, доблесть, преданность господину, самосовершенствование.
Красной нитью в «Хагакурэ» проходит идея смерти. Многие исследователи характеризуют эту идею как презрение к смерти, но скорее всего это есть презрение к жизни. Когда воин, поучает «Хагакурэ», будет постоянно думать о том, как достойно умереть, его жизненный путь будет прям и прост. В опасных ситуациях он не будет думать о том, как спасти свою жизнь, а станет неуклонно стремиться к тому, чтобы броситься в гущу врагов и встретить смерть с улыбкой. «Хагакурэ» воспитывает у воина презрение к человеку, который не добился поставленной цели и продолжает жить.
Рядом с идеей смерти в «Хагакурэ» стоит доблесть. Как следует из описания боевых подвигов самураев Набэсима, доблесть — неотъемлемая черта любого воина. Высшей доблестью самурая «Хагакурэ» полагает преданность господину. Не будь беспрекословной преданности, считали составители этой книги, не было бы никаких других добродетелей. На преданности господину в Японии воспитывались многие поколения людей. Преданность, как и все другие добродетели, основана на чувстве чести.
«Хагакурэ» поучает: «Вы можете потерять свою жизнь, но честь — никогда». Воинов призывали строго хранить свое «доброе имя». Слово самурая ценилось без всяких письменных гарантий. Самураи не давали никаких клятв — это считалось унижением их чести.
Согласно «Хагакурэ», честь не приходит к воину как дар неба, это чувство надо воспитать, а для этого необходимо работать над собой. «Хагакурэ» дает вполне определенные советы, как воспитывать в себе нужные качества. Самурай обязан был самосовершенствоваться, закалять дух и тело. Военный человек, поучает «Хагакурэ», никогда не должен обнаруживать свои внутренние переживания. Его личные потребности должны быть максимально урезаны. На людях же он должен появляться в приличном виде, поддерживая честь своего господина.
Корни бусидо следует искать в догмах конфуцианства, буддизма и синтоизма. Конфуцианство является морально-этической основой бусидо. Буддизм воспитал у последователей бусидо равнодушие к смерти. Однако подлинное его основание покоится на синтоистских культах природы и предков, взрастивших у японцев особое чувство принадлежности к японской нации.
Конфуцианство закрепило в кодексе бусвдо прежде всего верность долгу. Любой благородный муж, утверждал Конфуций (в его понимании «благородный муж» — это нравственно полноценный человек), должен в своем поведении руководствоваться чувством долга. Эта нравственная норма трактовалась им не просто как выполнение обязанностей, а значительно шире. «Благородный муж, — поучал Конфуций, — ко всему подходит в соответствии с долгом, в поступках правдив». Чувство долга увязывалось с честью, понимаемой как моральное право на уважение и общественное признание.
Кодекс бусидо предписывает исполнять долг, проявлять честь, верность, благородство и мужество. В этом сказалось влияние известного изречения Конфуция: «Видеть то, осуществления чего требует долг, и не сделать это — есть отсутствие мужества». Конфуцианство соединялось с синтоистской моралью.
Мораль синтоизма в том, чтобы познать самого себя, заглянуть в глубь своей души и ощутить божество Ками, которое там живет. Согласно синтоизму, человеку надо слушаться веления этого божества, ибо оно несет в себе зов родителей и всех предков от поколения к поколению. Своей жизнью, учит синтоизм, японец обязан предкам. Однако это только одна сторона дела. Синтоизм внушает японцу ощущение духа благоустроенности государства, охраняющего благополучие и безопасность людей. Только в таком государстве, согласно синтоизму, японца могут воспитать так, как должно; только в таком государстве могут быть вскормлены его дети. Поэтому, по синтоистским канонам, японец должен чтить повелителя-государя, от которого исходят мир, законы и порядок. Синтоизм внушает человеку троякую обязанность — почтение к родителям, предкам и императору. На этом основывается и бусидо. И хотя официальное отношение к императору изменилось, значение его как символа сохраняется.
Согласно синтоизму, личность — это хранилище божественного начала. Тело считается временно отданным человеческому «я», оно является как бы собственностью Ками. Люди, говорят синтоисты, должны ухаживать за телом, потому что здоровое тело — источник духа и энергии, радость родителей. У синтоистов есть обычай, согласно которому умирающий в молодом возрасте просит прощения у родителей за свою раннюю смерть. Он должен говорить примерно так: «Простите меня, что я от вас ухожу, когда вы приближаетесь к старости. Я мог бы вознаградить вас за все то, что вы для меня сделали, но я должен уйти — такова воля неба».
Бусидо учит японца заботиться о своем теле, но требует от людей самоотвержения. «Человек без собственного «я» — вот высшая похвала для последователей этого учения. Тот, кто стремился к уничтожению своего «я», рассматривался как человек высшего разряда. Приверженец бусидо должен был уяснить, что истинный долг человека заключается не в собственном спасении. У него не может быть эгоистических видов на «награду неба», его наградой является голос совести: «ты — хороший и честный человек», «ты искоренил в себе себялюбие», «ты внедрил в свое сердце чувство стыда и голос совести». У сторонников бусидо под понятием «совесть» одновременно подразумевается и чувство, и ум, и доброе сердце. Это всегда считалось мерилом настоящей приверженности идеям кодекса самурайской чести.
Чтобы воспитать в себе дух бусидо, человек должен был многому учиться, но главное — терпеть и рисковать. Именно обучение терпению и готовности к риску было положено в основу воспитания подрастающего поколения. Чтобы научиться переносить любые лишения, мальчики ходили босиком по снегу, упражнялись в фехтовании и стрельбе в цель, в полночь отправлялись на кладбище, по целым ночам бодрствовали в состоянии «наготове», подвергались тяжелым и даже варварским испытаниям. Все это делалось для воспитания самообладания.
Самообладание — вот цель и средство самовоспитания японца. Если человек в сложной ситуации начинает выражать гнев и чрезмерно бушевать, то на него смотрят как на недостойного, и он сам вскоре понимает, что надо посмеяться над таким поведением, взять себя в руки и унять свои страсти. Если на него нападет грусть, он должен прикрывать ее улыбкой, делать так, чтобы никто не догадывался об истинных переживаниях. Последнее уже давно способствовало тому, что многие иностранцы стали считать японцев слишком легкомысленными: у них-де улыбка по поводу и без повода. Однако улыбка японца — результат целой исторической эпохи. Эта улыбка как бы венчает кодекс самурайского воспитания, она формирует такую черту национального характера, как вежливость в широком смысле этого слова.

Основная идея вежливости японцев в том, чтобы быть всегда приятным в отношениях с другими. Это не та вежливость, которая подразумевает лишь хорошие манеры и изысканную речь. Вежливость культуры бусидо идет рука об руку с более глубоким предписанием: «Радуйся со счастливым и не показывай другим твоих слез».
Бусидо прежних времен, утверждал японский писатель Кан Кикути накануне Второй мировой войны, будучи «путем воина», стало путем всей нации.
Превратившись в традицию, бусидо и сегодня осуществляет в Японии регулирующую функцию. Бусидо — это среда, благодаря которой в Японии живо почитание предков. Дух бусидо во многом повелевает поведением японцев, и они сознательно, но еще в большей степени бессознательно следуют за ним. То, что предписывает бусидо, глубоко вошло в жизнь японского народа.
Для того чтобы изучение приемов, предложенных в уроках данной книги, не было просто механическим действием, начиная с главы III приводится фрагмент из главы II «Будо-сёсинсю» — «Напутствия вступающему на Путь воина», написанного Юдзаном Дайдодзи — великим самураем, современником Ямамото Цунэтомо, а в конце каждого урока вы найдете одно из изречений Конфуция или его учеников из книги высказываний «Лунь Юй».

 

Глава 2. Три великих мастера о сокровенном смысле фехтования

 

   Письмо Такуана Дзягю Тадзима-но-ками Мунэнори о тайне недвижимой праджни[1]

«Неведение» (авидья) — означает отсутствие просветления или пребывание в заблуждении. «Пребывающая стадия» — означает момент (точку), где ум останавливается и не пребывает в объектах. В буддизме говорится о 52 стадиях, из которых одна высшая — состояние, где ум не привязывается ни к одному из объектов, с которыми встречается. Такая привязанность называется «томару» — «остановка» или «пребывание». Ум останавливается на одном объекте, вместо того чтобы плавно протекать от объекта к объекту, как это свойственно его природе.

Взять, к примеру, фехтование: когда противник хочет вас ударить, ваши глаза сразу ловят движение его меча, и вы пытаетесь следовать за этим движением. Но как только вы это делаете, вы себе уже не хозяин, и, будьте уверены, вас настигнет удар. Это называется «останавливание». Но есть и иной способ встретить меч противника.
В дзэн это называется «перехватить копье и нанести им смертельный удар». Идея такова, что меч противника, попав в ваши руки, становится орудием его собственного уничтожения. Это уже «не-меч». Как только ум останавливается на объекте любой природы, будь то меч противника или ваш меч, так сразу же вы перестаете владеть собой. В такой ситуации объект владеет вами, и вы наверняка падете жертвой меча противника. Не должно быть противопоставления субъекта и объекта. Не беспокойтесь за свою безопасность.
Для начинающих неплохо сосредоточить свой ум на самодисциплине. Важно, чтобы ваше внимание не стало пленником чужого меча или оценки движений. Когда ваш ум пленен мечом, вы становитесь собственным пленником. Ум, пленный чем-то внешним, теряет свое мастерство. Я думаю, вам это прекрасно известно, но я только хочу обратить на это внимание с точки зрения дзэн. В буддизме «останавливание ума» называется заблуждением, отсюда и «аффекты», сопутствующие пребывающему в состоянии «неведения».
Не путайте «бессознательное» фехтовальщика и «бессознательное» в психологии. Первое свободно от «знания» о себе. Достигая совершенства, фехтовальщик не обращает никакого внимания на личность врага или на себя. Он — безразличный наблюдатель фатальной драмы жизни и смерти, в которой, однако, принимает самое активное участие. Несмотря на отношение к происходящему, которое у него есть или должно быть, он превыше себя, он выходит за рамки двойственного обоснования события, но при этом он не избегает его.
В искусстве фехтования, где принцип противостояния очевиден, заинтересованному лицу следует освободиться от заинтересованности, отбросить двойственное мышление.

   Праджней обладают все будды и все живые существа. Это трансцендентальная мудрость, текущая через относительность всех объектов, и при этом она остается недвижимой. Эта недвижимость не похожа на недвижимость камня или деревянного чурбана. Подобная недвижимость является самим умом, наделенным бесконечной подвижностью; он движется вперед и назад, влево и вправо, в каждую из десята сторон и не знает никаких препятствий ни в каком направлении.
Есть у буддистов бог, называемый Фудо Мео — Недвижимый. Его изображают держащим меч в правой руке и веревку — в левой. Зубы его оскалены, а глаза зло сверкают. Его грозная поза говорит о готовности уничтожить все злые силы, вредящие буддийскому учению. Хотя он изображен в реалистической форме, его нет нигде на земле. Он — символический защитник буддизма, по сути своей — воплощение недвижимой праджни для нас, чувствующих существ. Когда перед ним стоят обычные люди, они вспоминают о его назначении и опасаются препятствовать буддийскому учению. Но человек, обладающий мудростью и приближающийся к буддийскому состоянию просветления, сознает, что Фудо Мео символизирует неподвижную праджню и является разрушителем иллюзий. Того, кто становится просветленным и ведет свою жизнь по примеру Фудо Мео, уничтожив все свои заблуждения, не коснутся злые духи. Фудо Мео — символ недвижимости ума и тела. Не двигаться — значит не останавливаться на видимом объекте. Увидев что-то, глаза следуют дальше, и ум не привязывается. Когда ум останавливается на каждом стоящем перед ним объекте, его волнуют всевозможные мысли и чувства, и «останавливание» неожиданно ведет к движению, то есть волнению. Хотя ум подвержен «остановкам», он, пусть это и кажется сверхъестественным, при всей своей внешней подвижности на самом деле остается неподвижным.
Допустим, перед вами десять человек и каждый из них по очереди пытается нанести вам удар мечом. Как только вы избавитесь от одного, нужно сразу же переходить к следующему. Нельзя позволять уму ни на одном противнике останавливаться ни на одно мгновение. Как бы быстро ни следовал удар за ударом, вы не задерживайтесь между двумя ударами, ни на миг не вступайте в схватку сразу с двумя противниками. При таком подходе каждый из десяти противников будет успешно отражен. Это возможно лишь в том случае, если ум свободно движется от объекта к объекту без всяких остановок, без привязанности. В обратном случае подобная игра закончится поражением.
Каннон Босацу (Авалокитешвара) иногда изображается с тысячей рук, и каждая из них держит свой инструмент. Если ум «останавливается» на использовании, скажем, лука, все остальные руки (числом 999) окажутся бесполезными. Только потому, что ум не останавливается на использовании одной руки, а движется от одного орудия к другому, все руки оказываются в высшей степени полезны. Этот образ демонстрирует, что недвижимая праджня осознана и при этом даже тысяча рук не мешает.
Вот другой пример. Я смотрю на дерево и вижу один красный лист. Мой ум останавливается на нем. При этом все остальные листья исчезают. Но если я смотрю на дерево без предвзятых мыслей, я вижу сразу все листья. Один лист «останавливает» мой ум на себе и не дает ему видеть все остальные листья. Но если ум движется без «остановок», он успешно воспринимает сотни тысяч листьев. Когда мы пребываем в таком состоянии ума, мы сами — Каннон.
Простодушный поклоняется Каннон, считая ее сверхъестественным существом с тысячей рук и глаз. Другие, чей ум заходит не слишком далеко, вообще отрицают реальность Каннон, говоря: «Как это может быть у одного тысяча рук?» Те, кто знает причину вещей, не станут ни слепо верить, ни напрочь отрицать. Для них это совершенный символ — свидетельство мудрости буддизма. Тому же учат и другие школы, а в особенности — синтоизм. Его символические фигуры не следует отвергать, но и не следует воспринимать буквально. Нужно понимать их смысл. Значения могут быть разные, но все они непреложно указывают на одну истину.
Все начинающие поднимаются от первой ступени неведения и аффектов и в итоге достигают недвижимой праджни. И когда они добираются до последней ступени, то видят, что находятся совсем рядом с началом. В этом глубокий смысл.
В фехтовании это проявляется в том, что подлинный начинающий понятия не имеет, как правильно держать меч, фехтовать, и того меньше знает о том, как ему вообще вести себя во время боя. Когда противник пытается его ударить, он инстинктивно парирует удар. Вот и все, что он может сделать. Но когда начинается тренировка, его учат, как держать меч, куда направлять ум и множеству технических приемов, что заставляет его ум «останавливаться» на стыках различных действий. Поэтому, когда он пытается нанести удар по противнику, он чувствует себя ужасно скованно — ведь он утратил чувство неискушенности свободы. Но проходят дни и годы, тренировка приводит его в состояние полной зрелости, его движения и владение мечом достигают состояния «неума» («неумности»). Это состояние сходно с тем, которое было у него в начале пути, когда он еше ничего не знал, не ведал об этом искусстве. Начало и конец — ближайшие соседи. Попросту говоря, когда достигнута высшая стадия изучения буддизма, человек становится вроде простака, который ничего не знает о Будде, о его учении и избегает знания всяких научных достижений, всякой учености. Неведение и аффекты, характеризующие первую ступень, вливаются в недвижимую праджню, последнюю ступень буддийской дисциплины. При этом интеллектуальные расчеты отходят в сторону и преобладает состояние «неумности» (мусин) или «немыслия» (мунэн). Когда конечное совершенство достигнуто, тело и его органы действуют сами по себе, как им и полагается, без вмешательства ума (техническое совершенство достигает полной автономии, освобождается от сознательных усилий).
Человек обретает бессознательный тип деятельности тела, а ум не останавливается ни на чем. Он существует сам по себе, без мыслей, без аффектов, подобно пугалу среди рисовых полей. Человек становится простодушным, его чистый ум особенно не выделяется и кажется наивным, держится сам по себе, не отличается самоуверенностью. Несамоуверенность характерна для тех, кто достиг высшего состояния ума.
Нам следует различать два направления тренировки: духовную и практическую. Что касается духовной, то это становится понятным, если человек отказывается от своего собственного неведения и аффектов и достигает состояния «не-ума». Но нельзя отвергать и тренировки технического плана. Если принцип ясен, этого еще не достаточно для мастерства движений. Практическими деталями технического совершенства я считаю, например, то, что называется пятью способами постановки тела в зависимости от характера человека. Принцип духовности должен присутствовать, без всякого сомнения, но фехтовальщик должен владеть и техническими навыками. Тренировка никогда не должна становиться односторонней. Ри (ли) и дэн (ши) — как два колеса одной повозки.

 Существует способ выражения мысли, «не оставляющий ни малейшего промежутка». Когда кремень ударяется о сталь, не проходит и мгновения, как стремительно появляется искра. Это относится и к уму, который не «останавливается» на объекте, не тратит времени на обдумывание (ибо аффекты любого рода отстаивают свои права). Это не значит, что события проходят буквально одновременно или мгновенно следуют одно за другим. Важно не давать уму на чем-либо фиксироваться (останавливаться). Мгновенность сама по себе бесполезна, если ум «останавливается» хоть на мгновение. Пока есть хоть мгновение остановки, ваш ум уже не ваш, поскольку он попадает под контроль чего-то иного. Когда ум размышляет, как ему совершать быстрое движение, сама эта мысль уже сковывает его   (вы себе уже больше не хозяин).
Вопрошающий дзэнского мастера: «Что есть Будда?» — может в ответ получить поднятый кулак. На вопрос: «В нем конечный смысл буддийского учения?» — учитель может ответить еще прежде, чем вопрос дозвучит до конца: «Ветка цветущей сливы!» или «Кипарис во дворе!» Дело не в том, чтобы дать буквальный ответ, нужно только, чтобы ум вопрошающего ни на чем не остановился. Такой ум не «останавливается» ни на цвете, ни на звуке, ни на запахе. Этот неостанавливающийся ум в его таковости благословляется как Бог и почитается как Будда. Это и есть дзэнский ум, или конечная суть искусства. Ответ на вопрос, подобный приведенным выше, данный после раздумья, может быть прекрасен и полон мудрости, но, в конце концов, он еще находится на стадии неведения и аффектов (авидья).
Дзэн интересует то мгновение, в котором кремень, ударяясь о сталь, высекает искру. Чей-то голос зовет: «О Уэмон!» — и человек сразу откликается: «Да!» Это недвижимая праджня. Иногда человек останавливается в сомнении и размышлении: «Кчему бы это было?» или «Кто это мог быть?» — и наконец ответит: «Что?» Такой человек исходит от ума, пребывающего на стадии неведения и аффектов. Где бы ум ни останавливался, это знак, что им движет нечто внешнее, то есть человек находится в заблуждении.

   С другой стороны, то, что где-либо не задерживается, сразу же реагирует (в частности, на окрик), есть праджня всех Будд. Будда и все существа не есть «два», как нет богов и людей. Бог или Будда — имя, данное уму, тождественному праджне.
Существует много путей: Путь богов, Путь поэзии, Путь Конфуция, но все они — лишь иллюстрация к единому уму.
Когда люди следуют только букве и не обладают истинным пониманием того, что есть единый ум (недвижимая праджня), тогда всю свою жизнь всеми возможными путями они этим злоупотребляют. День и ночь они совершают добрые и злые дела, согласно своей карме. Они оставляют семью, разрушают целую нацию или совершают еще что-нибудь, противное воле единого ума. Они совершенно запутываются и не могут узреть единый ум. К несчастью, так мало людей, действительно проникших в глубины единого ума. Остальные, увы, совершенно сбились с пути.
Но мы должны знать, что недостаточно видеть этот ум. Мы должны практиковать его в нашей повседневной жизни. Мы можем бойко о нем говорить или писать книги, но этого недостаточно. Сколько бы мы ни говорили о воде, как бы умно ее ни описывали, она от этого не станет настоящей водой, жажды не утолит. И так же огонь. От одних разговоров об огне рот не загорится. Узнать, что такое огонь и вода, — значит испробовать их в действительной конкретности.
Часто задают вопрос: «Куда направлять ум (внимание)?» Когда ум направлен на движения противника, он захвачен ими. Когда направлен на его меч — скован мечом. Когда направлен на то, чтобы нанести противнику удар, — захвачен мыслью об ударе. Когда направлен на собственный меч, захвачен собственным мечом. Когда направлен на положение тела, которое принял противник, — захвачен им. Во всех случаях говорят, что не знают, куда следует направлять ум.
Некоторые говорят: «Куда бы ни был направлен ум, человек неизбежно следует этому направлению, и враг, конечно, использует это, то есть поражение неминуемо. Поэтому лучше всего держать ум в нижней части живота, как раз под пупком, тогда он сможет приспособиться к различным ситуациям».
Если вы пытаетесь удержать ум, заключить его в нижнюю часть живота — сама идея его удержания, фиксация в определенном месте не позволит ему действовать в другом месте, и результат не преминет сказаться. Тогда возникает вопрос: «Если удержание ума ниже пупка препятствует его свободному движению, то где же его следует удерживать?» Отвечаю: «Если вы берете его в правую руку, он становится пленником правой руки, а остальные части тела терпят неудобства. Тот же результат, если поместить ум в глаза или правую ногу, как и в любую ограниченную часть тела. Тогда остальные части тела будут ощущать его отсутствие».

Тогда возникает вопрос: «Так на чем же, в конце концов, сосредоточивать ум?» Ответ таков: «Не в том суть, где разместить свой ум, а в том, чтобы чувствовать его всем телом, дать ему течь через все ваше существо. Если это происходит, вы пользуетесь руками, глазами, ногами тогда, когда они нужны, и не тратите зря ни лишнего времени, ни лишней энергии». Локализация ума означает его замораживание. Когда он перестает свободно течь, как это необходимо, он больше не ум в своей таковости. Локализация бывает не только в физическом пространстве. Ум может быть скован и психологически. Например, можно задуматься, когда нужно действовать немедленно. Размышление «останавливает» движущийся ум. Не раздумывайте, не проводите различий. Дайте уму течь спокойно, без задержек, по всему телу, нигде не «останавливаясь». Дзэн-буддисты в своем учении говорят о правильном, или истинном (се), и частичном (хэн) уме. Когда ум совершенно наполняет тело, он правильный; когда помещается в какой-то части тела, он частичный, или односторонний. Правильный ум равномерно распределен по всему телу и нисколько не частичен. Частичный же ум разрознен и односторонен. Дзэн не любит частичность или локализацию. Когда ум прикован к какому-то месту, он не может проникать или течь во все части тела. Когда его не делают преднамеренно частичным, он естественно распространяется по всему телу. Обладая таким умом, человек может спокойно встречать нападающего противника, вооруженного мечом. В любое мгновение ваши руки смогут среагировать на ваш приказ. Ноги и все другие части тела безошибочно действуют согласно обстоятельствам. Уму не нужно выбираться из какой-либо ограниченной части, куда его перед этим поместили.

   С умом нельзя обращаться как с кошкой, привязанной за веревочку. Ум надо предоставить самому себе, чтобы он мог свободно действовать согласно своей природе. Нигде не ограничивайте ум, не делайте его частичным — вот верная духовная тренировка. Когда он нигде — он везде. Когда он занимает одну десятую, его нет в девяти десятых. Фехтовальщик должен дать уму двигаться, как ему естественно, а не пытаться его намеренно ограничивать.

Может показаться, что текучесть и недвижимая праджня вступают в противоречие, но в реальной жизни они идентичны. Когда у вас есть одно, то есть и другое, ибо ум в его таковости одновременно подвижен и неподвижен, он постоянно течет, никогда и нигде не «останавливается», и, помимо всего, у него есть центр, который никогда и нигде не вступает ни в какое движение, оставаясь всегда самим собой. Трудность в том, чтобы почувствовать тождество этого центра неподвижности с его непрерывными движениями. Таким образом, фехтовальщик находится перед лицом логического противоречия. Как только он начинает обращать внимание на противника, начинает логически осмысливать ситуацию — его движения становятся затруднительными (это называется «суки»). И враг, конечно, пользуется этим. Фехтовальщик не должен задумываться ни на секунду, ибо момент «суки» противник не преминет использовать. Вы не можете ни расслабиться, ни сохранять напряженность хоть какое-то время, ибо это заставляет ум «останавливаться» и он теряет свою текучесть. Как же можно одновременно расслабляться и напрягаться? Это все то же старое противоречие, только в другой форме.
При интеллектуальном анализе ситуации противоречие в той или иной форме неизбежно: движение и в то же время «не-движение», напряжение и расслабление; видеть, как все происходит, и в то же время нисколько не беспокоиться о том, как все это повернется. Не нужно иметь намерений, сознательных расчетов, предчувствий, ожиданий — короче говоря, нужно быть невинным как дитя и при этом владеть всей ловкостью, хитростями, проницательнейшей сообразительностью вполне созревшего ума, и все это перед лицом противника. Как этого достичь? Интеллект в такой предсказательной ситуации помочь не может. Единственный способ достичь результата — это куфу. Куфу — нечто глубоко личное, индивидуальное, его необходимо развить внутри себя. Если говорить языком психологии, это значит устранить все препятствия, как интеллектуальные, так и аффективные и эмоциональные, на пути того, что скрыто в бессознательном, и дать ему двигаться совершенно независимо, без вмешательства интеллекта. Куфу может, минуя анализ, достичь полной свободы движения, преодолеть все, что сдерживает. Куфу наступает, когда воля напряжена до предела, когда человек захвачен весь целиком, то есть он целен и растет из глубины собственного бытия.
Заблуждающийся ум можно определить как ум, обремененный идеями и аффектами. Такой ум не может двигаться от одного к другому без остановки, не оглядываясь на себя, и это препятствует его природной текучести. Такой ум, прежде чем сделать движение, образует сгусток, потому что первое движение все еще тянется. Это же относится и к самоосознанному уму. Сознавать себя сам может только ум человека, в отличие от ума животного. Но ум, сознающий, что он делает, перестает быть инстинктивным; его распоряжения окрашены расчетами и раздумьями, а это значит, что связь между ним и органами тела уже не прямая, поскольку утрачено единство между руководителями и исполнителями. Когда существует двойственность, индивидуальность никогда не проявляется в целом — такой, как она есть.
Осознающий ум, «усин но син», противоположен уму не сознающему себя, «мусин но син». «Мусин» буквально означает «не-ум», это — ум, отрицающий себя, дающий себе уйти от себя, расслабиться до состояния совершенной несдержанности, несвязанности.
Ум, не осознающий себя, не нарушается никакими аффектами. Это ум изначальный, а не заблуждающийся. Он всегда течет, никогда не останавливается, никогда не становится твердым. Поскольку он ничего не выбирает, не ищет, куда надо двигаться, он наполняет все тело, проникает в каждую его часть и нигде не останавливается. Он никогда не становится подобным камню или куску дерева. Если он отыскивает где-то место для отдыха, это — не ум не-ума. He-ум ничего в себе не хранит. Его также называют «мунэн», «не-мысль». Мусин и мунэн синонимы.

 Главное — достичь мусин или мунэн. Тогда сознание течет от предмета к предмету, как поток воды, заполняя все уголки. Поэтому ум может выполнять все, что от него требуется. Но когда течение где-то останавливается, в другие места оно уже не доходит, и в результате наступает общая закоснелость. Колесо может вертеться, когда оно не слишком плотно связано с осью. Если связь слишком тесная, оно не будет двигаться. Если ум чем-то занят, он перестает работать, он не может ни слышать, ни видеть, даже если звук проникает в уши и свет вспыхивает перед глазами. Когда у вас что-то на уме, ум предвзят, и у него нет больше ни на что времени. Но пытаться устранять мысль, которая поселилась в уме, — значит наполнить ум чем-то другим. Это вызывает порочный круг. Лучше всего с самого начала не давать в уме пристанища ничему. Может быть, это и трудно, но если вы продолжите упражняться в куфу, то через некоторое время достигнете этого состояния. Но, конечно, для этого не надо торопиться.
Поднятый меч не имеет собственной воли, он весь из пустоты. Он — как сверкающая молния. Человек, который сейчас будет повержен ударом, — тоже пустота, и такая же пустота — поднявший меч. Ни один из них не обладает умом, наделенным постоянством, твердостью. Поскольку каждый из них состоит из пустоты и не обладает умом, то человек, который наносит удар, — не человек; меч в его руках — не меч, и то «я», которое сейчас будет повержено, подобно весеннему ветерку, рассеченному проблесками молнии. Когда ум не останавливается, то меч, наносящий страшный удар, — не что иное, как дуновение ветерка. Ветер не осознает себя, когда мчится над вершинами деревьев, нарушая их покой. Так же и меч.

Эта пустота «неумности» относится ко всем видам деятельности, а также к танцам и фехтованию. Танцор поднимает веер и топает ногой. Если он хоть чуть-чуть думает о том, как ему это надо сделать хорошо, он перестает быть хорошим танцором и его ум останавливается на каждом моменте. Во всех действиях необходимо забыть свой «ум» и стать единым с тем, что ты в этот миг делаешь.

   Если мы привязываем кошку, чтобы она не схватила птичку, она будет вырываться на свободу. Но научите кошку не замечать присутствия птички, и тогда животное свободно может отправляться куда захочет. Иными словами, когда ум привязан, он чувствует себя ограниченным в каждом движении, и тут нечего говорить о каком-то чувстве спонтанности.
Итак, не позволяйте уму останавливаться на поднятом мече, забудьте, что делаете, и бейте врага. Не удерживайте ум на том, кто стоит перед вами. Все происходит из пустоты, но остерегайтесь, чтобы ваш ум не попался в сети самой пустоты.

«Мистический меч» Дзягю Тадзима-но-ками и «Меч непребывающего ума» Одагири Итиуна

Почти одновременно в Эдо, теперь Токио, в конце XVII — начале XVIII века жили Дзягю Тадзима-но-ками и другой фехтовальщик, известный под именем Одагири Итиун. В то время, как теперь известно, Тадзима-но-ками был связан с кланом Токугавы, находился на вершине славы и обладал огромной известностью. А учитель третьего сегуна Одагири Итиун был известен узкому кругу своих друзей и учеников. Их социальное положение различалось. Однако, судя по тому, что он писал, Итиун был лучшим фехтовальщиком. Он презирал тех профессиональных учителей, что собирались вокруг политических деятелей, ибо у них, как говорил его учитель Сэкиун, были «грубые души», стремящиеся к достижению славы. Такие учителя ради почестей приносили в жертву свое искусство.
Общим в философии фехтования Итиуна и Дзягю было то, что в основе лежал дзэн-буддизм. Итиун был склонен больше придавать значение пониманию задач дзэн, за которым, как он говорил, приходило и понимание техники. Дзягю, напротив, больше придавал значение технике, хотя и подчеркивал значение дзэн для фехтования. Но он не заходил так далеко, как Итиун, который совершенно игнорировал тактическое искусство как таковое. Итиун открыто заявлял, что его меч был мечом «недеяния», «не-искусства», «не-техники», «не-ритмичности», «полагающимся на ничто», не нуждающимся ни в чем, что подобно искусству фехтования. И всякий, как считал он, кто будет говорить о методе его практической тренировки, скажет, что это «очень странно и необычно».
Мы приводим два произведения этих мастеров прошлого: трактат Дзягю Тадзима-но-ками о мистическом мече Тайа[2] и сильно сокращенный конспект, написанный в конце XVIII века с оригинального произведения Одагири Итиуна. Эта рукопись имеет очень большое значение для изучения фехтования, показывая всеобъемлющую значимость духовной тренировки в сравнении с обучением фехтованию как ремеслу, а также отношение просветленной личности к техническому мастерству. Фехтование — это не искусство убивать, оно состоит в том, чтобы развивать себя нравственно, философски, духовно.

Дзягю Тадзима-но-ками о «Мистическом мече»

   Всякое оружие, которое служит для убийства, сулит недоброе, и им можно пользоваться только в случае крайней необходимости. И если оружием все-таки приходится пользоваться, то лишь для наказания зла, а не для того, чтобы лишить кого-нибудь жизни. Чтобы понять это, нужно учиться. Но одного учения недостаточно. Учение — лишь двери к учителю. Учитель есть Дао (Путь и Истина). Дао превыше любой учености, но без учености никто не достигает непреложного Дао. Дао достигается, когда ум совершенно опустошен от вводящих в заблуждение мыслей, от завлекающих чувств. Когда Дао осознано до конца, вы приобретаете всезнание, но оно не препятствует вам жить в Дао. Ибо учение и знание должны быть в конце концов «забыты», и, когда вы осознаете это, вот тогда вы можете заниматься любым делом без всяких помех. Пока у вас есть чувство, что вы что-то упускаете или чем-то связаны, вы будете поглощены чувством неудовлетворенности («опутанности») и вы несвободны.
Когда жизнь человека только начинается, он не ведает ни о чем и у него нет сомнений, препятствий и тормозов. Но потом он начинает учиться и становится робким, предусмотрительным, осторожным, в голове у него появляется торможение, и оно не дает ему двигаться вперед так, как это он делал раньше, до обучения. Учение необходимо, но весь секрет в том, чтобы не стать его рабом. Нужно стать его господином и пользоваться им тогда, когда оно нужно. Этот взгляд следует распространять и на фехтование. Фехтовальщик должен сохранять свой ум от всего внешнего и лишнего, его ум должен быть совершенно свободен от эгоцентризма и эмоций. Когда фехтовальщик достиг этого и ум «потерян», тогда и дьяволу за ним не уследить. Только тогда фехтовальщик сможет до конца раскрыться как мастер. Но может пойти и дальше, забыв все, чему учился. Теперь вы изучаете себя, и тут уж нет разделения на того, кто изучает, и того, кого изучают. Действительно, конечная цель овладения искусством есть тот момент, когда достигнутые познания есть потерянные познания.
Однако, как бы ни был фехтовальщик натренирован, он никогда по-настоящему не овладеет техническими навыками, пока не избавится от всех психических затруднений и не сможет удержать свой ум в состоянии пустоты, забыв о всей изученной технической премудрости. Только в этом случае его тело сможет проявить все, что накоплено за годы тренировок. Его туловище, его руки и ноги будут двигаться сами по себе, автоматически, без всяких сознательных усилий фехтовальщика. Тогда его действия будут совершенным образцом фехтования. Это совершенная тренировка, но ум не знает, где он. Когда это осознано, когда это станет реальностью, вся тренировка брошена неизвестно куда. Вот где искусство фехтовальщика достигает совершенства, и тот, кто этим обладает, зовется «мэйдзин» (гений).
Изучение техники фехтования соотносится с обучением философии и мировосприятия дзэн, однако достигнутый в этом уровень все равно не покрывает все учение в целом — нив дзэн, ни в фехтовании. Доя этого необходимо достичь конечной реальности, то есть Пустоты или Абсолюта. Абсолют выходит за все пределы относительности. В фехтовании вся техника должна быть забытой, неосознаваемое предоставлено само себе, ему же перепоручена вся ситуация. Только при этом условии техника будет совершать чудеса автоматически и спонтанно. Так же и с концентрациями в дзэн, в любой форме. Их нужно выбросить из головы, когда раскрывается путь Пустоты, освещая мир множества. Только поэтому мы утверждаем, что дзэнский принцип проникает во все искусства Японии. Личное переживание внутреннего смысла во всяком искусстве — это все, но и технику не следует отвергать, в конце концов, она вторична. «Болезни», которые перечисляет философ фехтования, встречаются в любом виде искусства, и знание их очень поможет в понимании всей японской культуры.
Любая идея, какой бы она ни была ценной или желанной, становится болезнью, когда ум ею одержим. Болезни и навязчивые идеи, от которых должен избавиться фехтовальщик, следующие:
1) желание победить;
2) желание прибегнуть к техническим трюкам;
3) желание продемонстрировать все, что выучил, все, что знаешь;
4) желание держать противника в страхе;
5) желание играть пассивную роль;
6) желание избавиться от болезни, которой, вероятно, подвержен — одной из вышеперечисленных.
Если фехтовальщиком овладела хотя бы одна из этих идей, он теряет свободу и становится ее рабом, а это крайне нежелательно в его профессии.
Так как же нам избавиться от этих болезней и навязчивых идей? Если любое желание, даже желание освободиться от всех желаний, препятствует спонтанной активности и внутренней гармонии, что же нам делать? В некоторых ситуациях желание просто необходимо, иначе ничего не достичь; иногда следует желать и безжеланности. Так как же разрешить эту дилемму? Клин клином вышибают, но как избавиться от второго клина, если не третьим? Это может продолжаться до бесконечности, если мы не откажемся от желания выбивать последний клин. Такова «болезнь», от которой Дзягю Тадзима хочет избавить фехтовальщика. Ни одного мгновения не будет фехтовальщика без болезни, потому что желание быть без болезней уже есть болезнь. Это погоня за собственной тенью — как быстро за ней ни беги, все равно, пока жив, не догонишь.
И в дзэн та же проблема. До тех пор, пока есть желание избавиться от всех привязанностей, избавиться от них невозможно. В логике это желание может быть выражено неким заявлением, положительным или отрицательным. К примеру, можно сказать: «Я хочу это» или «Я этого не хочу». Хотеть — это привязанность, не хотеть — тоже привязанность. Быть непривязанным — значит быть свободным от всех заявлений, позитивных и негативных. Иными словами, это быть одновременно в «да» и «нет» что с точки зрения формальной логики и рассудка совершенно невозможно и абсурдно. Дзэнский учитель поднимает палку и спрашивает: «Я называю это палкой, а ты как назовешь?» Или он может сказать так: «Я держу лопату и все же с пустыми руками, ибо так достигаю переворота души». От учеников требуется постижение этой невозможности.
У того, кто продолжает учиться и дисциплинировать себя, желая избавиться от болезней и приобретая достаточный опыт в практике, болезни уйдут сами. Он даже не заметит как. Дзэн в таких случаях использует термин «куфу» (по-китайски «кунг-фу»). Это синоним тренировки и дисциплины («сиге»). Куфу означает: «усердно заниматься, чтобы открыть путь к просветлению». Это похоже на блуждание в темноте, — ничего определенного не разберешь, только потеряешься в тумане. Боюсь, что дальше этого не может повести своих учеников ни один учитель дзэн или учитель фехтования. Он их ведет, пока можно вести, а остальное — это дело их собственной изобретательности. Если бы дело было в интеллекте, то пути к цели могли бы быть «окончательно и определенно» предписаны раз и навсегда. Но когда дело касается личного опыта, собственных переживаний, тогда все, что может сделать учитель, — это дать ученикам понять, что они во тьме лабиринта, и единственное, на что они могут уповать, это то, что лежит гораздо глубже интеллекта и чего у других не занять. Путь к объективному — это тот самый объект, о котором они раньше думали, что он находится где-то в стороне. «Искание» и «желание» — это, конечно, необходимая первоначальная ступень, но она не ведет куда-нибудь вовне, она ведет внутрь ищущего или желающего. Искание и ищущий, желание и желающий — одно. Когда путь и ищущий — одно, то чем может помочь посторонний? Указания интеллекта и логики — это не более чем указания постороннего наблюдателя. Праджня, мудрость, интуиция и личный опыт — одно.

  Когда меч в руках, он представляет собой центр круга, не имеющего окружности. Он готов и утверждать себя и отрицать. Отрицать — это небытие, утверждать — бытие. Меч может быть и тем и другим, в зависимости от ситуации, в которую попадает. Ординарные люди всегда односторонне Когда они видят отрицание (небытие), они предпочитают видеть утверждение (бытие), и наоборот. Но опытный фехтовальщик всегда видит обе стороны, он воспринимает отрицание не как отрицание, а при этом включает для себя и утверждение. И то же с утверждением. В этом — Тайна.
«Там, где вечное пребывает в состоянии небытия, мы видим тайну бытия; там, где вечное в состоянии бытия, мы можем видеть пределы небытия». Этим Лао-цзы хочет показать взаимопроникновение бытия и небытия. Бытие не остается как таковое, и, соответственно, небытие. Оба они готовы переходить из одного состояния в другое. В этом «текучесть» вещей, и фехтовальщик должен быть всегда начеку, чтобы встретить взаимопревращение противоположностей. Но как только ум приостанавливается на одной из противоположностей, он теряет свою текучесть. Фехтовальщик должен всегда держать свой ум в состоянии пустоты, чтобы не возникало препятствий свободе его действий. Текучесть и пустота — это взаимообратимые термины.
Когда никаких препятствий не существует, движение фехтовальщика подобно вспышкам молнии или зеркалу, отражающему в один миг все, что появляется перед ним. Между этим движением и следующим не должно быть ни малейшего интервала. Когда ум испытывает хотя бы немного сомнения, хоть малейшее чувство страха и неуверенности, это сразу же скажется на движениях фехтовальщика и повлечет за собой его гибель.
Этот меч является символом невидимого духа, поддерживающего полную активность ума и тела. Но мы никогда не можем сосредоточить его в какой-то ограниченной части тела. Он подобен духу дерева. Если у дерева не будет этого духа, не будет ни набухших почек, ни распускающихся цветков. Его можно сравнить с духом или энергией «ки» (по-китайски «ци») неба и земли. Если этого духа не будет, не будет грома и молнии, ливней и дуновения ветра. Хотя дух этот бесплотен и его не ощущаешь, он, вне всякого сомнения, контролирует наше существование. «Меч тайны» должен занять место этого духа и взять на себя контроль каждого мгновения в происходящем, в том, что может случиться вовне. Для этого меч должен стать чрезвычайно подвижным, ни на мгновение не должно возникать «остановки». Как только луна появляется из-за туч, не теряя ни мгновенья, она отбрасывает свое отражение всюду, где есть вода, независимо от размера водной поверхности. И расстояние от Луны до Земли — не препятствие для лунного света. Таким же должен быть дух фехтовальщика. Вести себя так в любой ситуации, которая встретится в жизни, очень трудно. В любой ситуации, при любых обстоятельствах встречаясь со всеми сложностями человеческих отношений, проникая в них, вращаясь в них, так трудно не слиться ни с одной, не стать рабом обстоятельств. Однако дзэнский мастер прошел через все стадии тренировки, он свободен от препятствий своей психики (от всех привязанностей). И как бы это ни было трудно, все зависит от самого фехтовальщика. Держа в руках свой меч, он может находиться в состоянии полной духовной свободы и непривязанности. Он может и не распространять свой опыт фехтовальщика на другие виды искусства, но в фехтовании он должен быть мастером самого себя, сам себе господином. А те, кто может и готов опыт своей профессии перенести на любую другую деятельность, обретают ум «повсеместной текучести». Такие люди редки. Большинство же — специалисты в своей узкой области. Во всех случаях главное — уловить изначальный ум истины и единства, который не знает ошибок, а остальное пойдет само собой.

Дзягю Тадзима-но-ками. «Меч Тайа»

   Искусство меча, как я понимаю, не в борьбе за победу, не в испытании силы, не в том, чтобы сделать шаг вперед или назад. Оно состоит в том, что вы (ваше) не видите меня (мое), а я (мое) не вижу вас (ваше). Кто проник туда, где небо и земля не разделялись, где инь и ян еще не разделились, о том и говорят, что он достиг совершенства в своем искусстве.
Человек, который в совершенстве овладел искусством, не пользуется мечом. Его противник сам себя убивает. А когда такой человек пользуется мечом, то только для того, чтобы дать жизнь другим. Когда нужно убивать, он убивает, когда нужно дать жизнь, дает жизнь. Убивая, не думает об убийстве; поддерживая жизнь, не думает о поддерживании жизни, ибо ни в убийстве, ни в поддерживании жизни не замешано «я». Человек не видит «того» и «этого» и в то же время хорошо знает, что есть что. Тому, кто достиг этой свободы, не сможет помешать никто на земле. Он стоит совершенно сам по себе.
Вы бы хотели этого достичь?
Когда вы идете или отдыхаете, сидите или лежите, разговариваете или пребываете в покое, когда едите рис или пьете чай, не позволяйте себе быть вялым, не позволяйте себе лениться, но упорствуйте в поисках «этого». Когда, спустя месяцы и годы, «это» раскроется как свет во тьме, в которой вы находились, не зная, как вам быть со знанием, которое не передается от учителя, и откроется источник чудес, — из него появится действие и не-действие. Когда вы достигаете «этого», вы осознаете то состояние, которое проходит сквозь относительность вещей в вашу повседневную жизнь и не покидает ее. Это я называю Мечом Тайа.
Открывая Меч Тайа в себе, каждый осознает свое совершенство. Когда он чист, даже Дэвы (небесные существа) боятся его, но когда он не чист, они могут сыграть злую шутку с вами. Когда высшая рука встретит другую и они скрестят мечи, ни одна из сторон не одержит победу. Так же было, когда Будда поднял цветок, а Махакашьяна улыбнулся. Например, определить мельчайшее различие в весе, едва взглянув на кусок золота или серебра, — это обычное дело рассудка. Что же касается того, кто достиг совершенства в искусстве фехтования, то он разрубит вас натрое, прежде чем вы обратитесь к одному или уясните три, и, более того, если вы стоите с ним лицом к лицу.
Такой человек не даст вам увидеть своего клинка. Клинок мелькает, как вспышка молнии. Ну а те, кто не получил настоящей тренировки, задержатся на чем-нибудь, потеряв свободу движений. Такой человек испортит клинок и поранит себя. Не допускайте ошибочных мыслей, не занимайтесь бесполезными расчетами. «Это» не выразить словами, «этому» нельзя подражать, «это» необходимо тренировать. Вы должны пережить «это» сами, помимо всех учений.
Когда «это» осознано, оно движется совершенно свободно, независимо от того, как «это» используется. Иногда оно утверждает себя, иногда отрицает, и ничего с ним не поделать.

Одагири Итиун о «Мече непребывающего ума»

   Мой учитель, Сэкиун, начал изучать фехтование в молодости, а затем стал учеником Огасавары Гэнсина. Гэнсин, в свою очередь, был одним из четырех лучших учеников Ками-идзуми Исэ-но-ками (умер в 1577 г.), который был основателем новой школы Синкагэ-Рю. Можно сказать, что деятельность Ками-идзуми была причиной нового этапа в развитии японского фехтования. После основания Синка-гэ-Рю Огасавара Гэнсин поехал в Китай. Обучая китайцев своему искусству, он встретился с человеком, прекрасно владеющим китайским оружием. Огасавара стал у него учиться, и это чрезвычайно развило его технику. Вернувшись в Японию, он проверил свой новый метод и убедился, что никто не может ему противостоять. Уверенный в абсолютном превосходстве новой техники, он обучал многочисленных учеников. Упорно трудясь, Сэкиун наконец овладел секретом новой школы.
Однако мой учитель Сэкиун этим не удовлетворился. Он начал изучение дзэн под руководством Кохаку, бывшего настоятеля Тофикудзи, одного из главных монастырей Киото, и достиг больших успехов в понимании дзэн-буддизма. В конце концов он пришел к заключению, что никто из великих мастеров фехтования, о которых он знал, включая и его учителя Гэнсина и учителя его учителя Ками-идзуми, не может считаться поистине мастером фехтования. Ибо все они не понимали глубочайшего принципа жизни. В результате, несмотря на хорошую физическую и техническую подготовку, они продолжали оставаться рабами ошибочных, бесполезных мыслей. Они не могли выйти за пределы трех возможностей:
1) победить более слабого соперника;
2) быть побежденным сильнейшим;
3) встречаясь с равным, взаимно поразить друг друга (ай-ути).
Теперь Сэкиун пытается применить к искусству фехтования принцип Небесного Разума или Изначальной Природы. Он был убежден, что это возможно. И однажды наступило великое просветление. Он понял, что, по сути дела, фехтование в технике не нуждается. Ибо когда человек пребывает на троне Небесного Разума, он чувствует себя совершенно свободным и независимым, и тогда он постоянно готов овладеть любыми профессиональными хитростями. Когда Сэкиун испробовал это открытие со своим учителем Огасаварой Гэнсином, он легко его побеждал даже тогда, когда тот пользовался «самыми тайными секретами» своего мастерства. Это было подобно горению бамбука в пламени сильного пожара.
Сэкиуну было уже за шестьдесят, когда я, Итиун, двадцати восьми лет от роду, пришел к нему в ученики. Пять лет я прилагал свои силы, чтобы постичь искусство фехтования, которое мой учитель объединил с принципом и практикой дзэн. И когда я почувствовал себя готовым испытать, чего же я достиг, я бросил вызов учителю. В каждом из трех поединков исходом был ай-нукэ.

«Ай-нукэ» — новый термин в фехтовании. Когда соперники во всем равны и бьются до конца, это кончается ай-ути, или взаимным убийством. При ай-нукэ не происходит ни убийства, ни ранения. «Нукэ» — значит не «убить», «сразить», а «миноватъ», «пройти мимо». Итак, Сэкиун и его ученик Итиун, будучи равными, остались после поединка целыми и невредимыми, они оба избежали «поражения». Итиун пишет: «Это стало характерным принципом нашей школы, которая была названа дзэнским учителем Сэкиуном Кохаку «Меч непребывающего (не задерживающегося) ума».

 Когда мой учитель умер, я оставался один и шесть последующих лет провел в глубоком созерцании Небесного Разума, не мысля распространять свое новое искусство. Я погрузился в самосозерцание, забывая голод и холод.
В связи с моими поединками с учителем следует упомянуть один факт. После третьей схватки он выдал мне письменное свидетельство в виде свитка, в котором признал, что я достиг осознания принципа фехтования. Затем мастер вынул из нагрудного кармана четки, воскурил благовония и поклонился мне, как обычно кланяются буддисты.
Не знаю, что именно подразумевал мой учитель, совершая эту религиозную церемонию, но, несомненно, этим он выражал высочайшую похвалу, которую только может выразить один смертный другому.
Хотя у меня вначале не было желания стать учителем новой школы, однако некоторые из моих старых друзей отыскали меня и убедили передать им мой накопленный опыт. Постепенно моя школа и мое имя становились все более известными. По тому, как теперь следуют учению и дисциплине этой школы, я надеюсь, что она будет процветать в грядущих поколениях и удивительные достижения моего учителя не пропадут даром и не исчезнут. Несмотря на это, я думаю, что лучше записать все, что возможно, ибо людям свойственно понимать все по-своему и нужно предупредить возможные неправильные толкования.

Так, рекомендуя себя и своего учителя, Итиун говорит о самом главном в личности фехтовальщика. Фехтовальщик должен отбросить всякое стремление прославить свое имя, избавиться от эгоизма и самовосхваления; он должен быть в согласии с Небесным Разумом и блюсти Высший Закон Природы, который отражается в каждом из нас.
Мой учитель, презирая обывателей, говорит, что они одержимы звероподобными духами, которые, как животные, только и ждут, как бы что-нибудь съесть. Они все время ищут материальных благ и выгод. Они не понимают, что значит человеческое достоинство и законы нравственности, которые управляют человеческой жизнью.
Что касается фехтования, то Итиун советует, во-первых, не полагаться на технические приемы. Большинство фехтовальщиков уделяют им слишком много внимания. Тот, кто хочет следовать Мечу непребывания, должен отказаться от намерения превратить фехтование в источник благополучия или развлечение, в вещь чисто внешнюю, внешне привлекательную. Не следует думать о победе над противником. Фехтовальщик не должен думать об исходе боя, его ум должен быть свободен от подобных мыслей. Первый принцип фехтования — это глубочайшая интуиция прозрения, совершенная интуиция Небесного Разума, который действует в гармонии с любыми обстоятельствами, а больше ничего от фехтовальщика не зависит.
Когда Небесный Разум присутствует в нас, он знает, как ему себя вести, что бы ни произошло. Когда человек видит огонь, его разум сразу знает, как его использовать; когда находит воду, разум подсказывает ему, для чего она. Когда человек видит другого в опасности, разум ведет его на выручку. Пока мы с ним, как бы сложна ни была ситуация, мы будем вести себя как подобает.
Он был еще до нашего рождения, этот принцип, который управляет Вселенной как нравственно, так и физически. Этот творческий принцип имеет четыре аспекта:
• гэн (юань) — «великое»,
• ко (хэн) — «успех»,
• ои (ли) — «продвижение, способствование»,
• тэй (чэн) — «упорство, настойчивость».
Когда человек рожден силой творческого принципа, он воплощает эти четыре аспекта в форме четырех социальных добродетелей:
• дзинь (жень) — «любовь, человеколюбие»,
• ги (и) — «справедливость»,
• рэй (ли) — «правильность»,
• ти (чи) — «мудрость».
Эти четыре добродетели определяют человеческую природу, а другие люди видят в этом человеке духовного вождя.
В чистейшем виде Изначальная Природа функционирует в нас во младенчестве, когда нас еще не отняли от материнской груди. Полагаясь на Природу, позволив ей действовать по своему усмотрению, не препятствуйте ей действовать своим относительным сознанием, тогда мы будем самодостаточны и в зрелом возрасте. Но, увы, когда мы растем, у нас возникает много всяких концепций, позиций и амбиций, которые существенно искажают картину мира, которую мы получаем из наших чувств. И мы уже не можем видеть просто гору, такой, как она есть в ее таковости. Вместо этого на зрительное восприятие горы накладывается много идей о горах, наши предшествующие знания и впечатления. Гора с таким наслоением не чудесна, а чудовищна. Это — результат того, что мы пропитаны всяческими доктринами, учениями, обретенными в результате наших обширных интересов. Тут смешивается личное с политическим, социальным, экономическим, религиозным. Получается совершенно извращенная картина. Вместо того чтобы жить в мире Изначальной Природы, в ее прекрасной наготе, мы живем в искусственном, окультуренном мире и к тому же не сознаем этого.
Если фехтовальщик хочет узнать, как же эта искаженная картина мира влияет на его действия, пусть он наблюдает за собой во время поединка. Он обнаружит, что все его действия противоречат принципу «Непребывающего Меча», который с начала и до конца должен быть согласен с мышлением и действиями младенца. Следуя дисциплине согласия с Природой, шаги фехтовальщика в схватке не будут слишком быстрыми, медленными, безразличными. Они будут как раз такими, как это нужно. Об этом позаботится Изначальная Природа, которой следует ситуация, находящаяся в постоянном изменении. Фехтовальщик не должен выказывать свою смелость, но не должен чувствовать и робости. Он не должен сознавать, что кто-то противостоит ему. Он должен чувствовать себя так, будто занимается своим обычным делом — например, радуется завтраку. Пусть фехтовальщик держит свой меч, как вилку за завтраком, когда поднимает кусочек и берет его в рот, а потом кладет вилку, когда она не нужна, по окончании завтрака. Если фехтовальщик думает, что схватка требует чего-то большего, значит, он еще не закончил учиться и ему рано покидать стены школы.

   Чтобы объяснить чудесное действие Небесного Разума и Изначальной Природы в человеке, мы употребляем различные выражения, но главное здесь — вернуть к невинности «первоначального человека», то есть времени нашего раннего детства, которое часто называем Великим Пределом («тайкеку»; по-китайски «тай-цзи») или Природой в ее таковости, состоянием не-действия, пустоты. Но большинство людей, вместо того чтобы смотреть в суть явления, накручивают слова на слова и все больше и окончательно в них запутываются.
Таким людям лучше всего вернуться во времена своего детства и посмотреть, как ведет себя ребенок. Земля может расколоться, а ребенок и внимания не обратит. Убийца бросится в его дом и станет его убивать, а он только ему улыбнется. Разве это не демонстрирует подлинное мужество? Ну, а раз это ясно, то посмотрим, как он будет вести себя в этой всемирной игре, в которой мы участвуем, ради которой мы почти готовы пожертвовать своей жизнью или бесстыдно пускаем в ход самое подлое коварство. Будет ли дитя радоваться, если его сделают императором или наградят самым высоким орденом? В ответ на это младенец даже не моргнет глазом. Мы можем сказать, что он просто ничего не знает о мире взрослых и этим все объясняется.
Что истинно в мире взрослых? Все в нем суета сует. А то, что волнует младенца, действительно существенно. Младенец не уносится мыслями в прошлое и будущее. Потому он свободен и не знает страха, неуверенности, тревоги или «мужества жить». Фехтовальщику, как и всем нам, необходимо сознавать Небесный Разум, который движет младенцем. Дети его не сознают, он просто движет ими. А нам нужно привести в полное сознание Природу, которая раскрывает в нас Небесный Разум. Достичь зрелости — не значит стать пленником всяких рассуждений, это значит достичь сознания того, что лежит в самой глубине вашего существа. Это и есть «истинное знание» (рети), «искренность» (макото), «благоговение» (кэй), «безошибочность» (тантеки). Как бы стар ни был человек, детское в нем не умерло, оно всегда свежо, энергично, воодушевляюще.
Когда стоишь с мечом перед противником, продвинься вперед, если дистанция слишком велика, и ударь. А если сразу стоишь на правильной дистанции, то ударь сразу с того места. Думать не нужно.
Однако с большинством фехтовальщиков дело обстоит по-иному. Как только они окажутся перед противником, они уставятся на него, определят, на какой они с ним дистанции, выберут позицию, которая кажется им наилучшей, проверят длину меча, поразмыслят о том, как бы применить прием, и т. д. Их мозг лихорадочно работает, решая, какую же тактику из тех, которым его научили, применить в данном случае. Они понятия не имеют о Небесном Разуме и его действии при разных условиях. Величайшая ошибка в фехтовании — это пытаться предугадать исход поединка. Вы не должны думать, чем это кончится — победой или поражением. Просто доверьтесь вашей Природе, и тогда ваш меч ударит в надлежащий момент.

Может быть, самый верный совет, который дает Итиун, заключается в том, что первым шагом в тренировке фехтовальщика должна быть мысль об «ай-ути» — взаимном убийстве, в момент, когда он приступает к поединку. Этот совет имеет самое существенное психологическое значение. Иными словами, ай-ути означает, что не нужно думать об исходе поединка, о своей безопасности. Если человек вступает в поединок в таком душевном состоянии, он действует более эффективно и противостоять ему сможет только противник, имеющий такую же позицию. Подобные примеры уже приводились в этом тексте. Мысль об ай-ути — и это главное — должна быть у фехтовальщика с самого начала, а не в конце.
Второй урок Итиуна демонстрирует самую суть его методологии и его глубочайшее проникновение в тайны человеческой психологии.

   Кажется, что не трудно придерживаться мысли об ай-ути с самого начала поединка, но если все это так легко, то возникает мысль о несомненной победе над противником, а эта мысль более всего препятствует естественному функционированию Небесного Разума. В тот момент вы можете подумать: «Как же я так двойственно думаю? Сначала я решил, что быстро закончу поединок, и тут же начал мечтать о победе». Подобное размышление тут же приведет вас и ваш ум в состояние куфу.
Если вы продолжаете в течение нескольких лет свою практику, в конце концов вы достигнете прозрения Небесного Разума, который никогда не подчиняется никакой форме движения, то есть никакой форме нерешительности ума. Разум, Природа, или душа, или субстанция — все это синонимы — всегда спокойна, недвижима, неизменна, она действует на бесконечных путях, и она вне досягаемости мысли.

Прежде чем закончить эту длинную экспозицию школы фехтования, называемой «Меч непребывания», я хочу отметить четыре характерных момента в рукописи Итиуна.
1. Отсутствие стереотипных техник.
2. Мягкость, кротость духа (кшанти) или непротивление (недеяние). Эти термины сильно напоминают философию Лао-цзы или Чжуан-цзы.
3. Убеждение, что «я лучший в мире фехтовальщик». Это соответствует тому, что, согласно традиции, сказал Будда при своем просветлении: «На небесах и на земле я единственный достоин почитания!» Сравнить эти высказывания интересно по двум причинам. Итиун приветствует «детскость» как воплощение принципа фехтования, и Будда сказал эти слова, когда был младенцем, новорожденным. Но дитя Итиуна — это мужественный фехтовальщик, прошедший через все события и испытания, рискуя своей жизнью. Иными словами, дух и учение дзэн исповедуют Итиун и Будда. Оба хотят соскрести грязь, которая накопилась на нашем существе еще до нашего рождения, и раскрыть Реальность, как она есть, в ее таковости. Вот вся нагота, которая соответствует буддийской концепции о пустоте (шуньяте).

 4. И еще одна особенность «Меча непребывания» — идея об ай-нукэ. Этому не учила ни одна школа. В других школах при равенстве противников все кончалось взаимным убийством, но в школе «Меч непребывания» финал не был трагичен — все кончалось без жертв.
Как я уже говорил, «нукэ» означает «не ударить». Ни один из соперников не наносит другому удара или ранения. Когда несовершенный мастер вызывает на поединок настоящего мастера «Меча непребывания», он совершает самоубийство. Настоящий мастер не преследует цели убивать. И когда несовершенный мастер встречается с мастером «Меча непребыванияего же злой дух его и убивает. Мастер даже может и не подозревать, что его меч сразил противника. Можно сказать, что Небесный Разум наказал тех, кто пошел против него, а «детскость» мастера остается такой же жизненной, как и была.
Такуан был дзэнским учителем, который пользовался фехтованием как методом тренировки. Его меч, как палка (здесь проводится аналогия) дзэнского учителя, бьет ученика, который, не усвоив урока, пытается действовать. Меч Сэкиуна унаследовал Итиун, это настоящий «Меч недеяния», а в нем выражается сущность философии праджня — парам ита (по-японски «хання-харамита»).

   Сейчас есть около двухсот школ фехтования, но все они обязаны четырем ученикам Ками-идзуми Исэ-но-ками. Мой учитель, Сэкиун, учился у одного из них. Это Огасавара Гэнсин. Гэнсин после посещения Китая, где овладел чисто китайским оружием, создал собственный стиль фехтования, настолько совершенный, что во всех последующих поединках не имел себе равных. Мой учитель, Сэкиун, в совершенстве овладел методом Гэнсина, но позже, когда Сэкиун пришел к пониманию дзэн, он отринул все, чему раньше научился, и обрел истинное знание. Он вступил в схватку со своим учителем. В результате методы, основанные на совершенной технике боя, потерпели поражение.
С тех пор Сэкиуна никто не мог победить, его система была выше других.

Вывод Итиуна: лучшие фехтовальщики Японии не могли его победить потому, что строили свои системы на каком-то одном приеме или методе, на техническом совершенстве. Сэкиун же, изучив дзэн, овладел «Мечом недеяния». Это непривязанность ни к одному методу, воплощение самого Небесного Разума, выходящего за пределы человеческого разумения. Достигнув дзэнского сатори, Сэкиун обрел святость. Его «Меч непребывания» не имел ничего общего с тактическими тонкостями, то есть всем тем, что обычно составляет искусство фехтования. Его меч, совершенно свободный от мирских побуждений и интересов, был движим духом владельца, у которого было чистое сердце и свободный, «пустой» ум (не-ум, мусин). Поэтому и меч был совершенно свободен у него в руках. И никто из тех, кто не достиг той же степени просветления ума, что и Сэкиун, не мог его победить. В конце концов, фехтование — дело не техники, а высокого развития духовности. Отсюда и заявление Итиуна, что ему нет равных.

Заключение

Из всех японских искусств фехтование, вероятно, наиболее близкого к дзэн потому, что проблема жизни и смерти здесь стоит с наибольшей остротой и реальностью. В фехтовании у человека нет права на ошибку, у него нет времени поразмыслить. Все, что он делает, исходит прямо изнутри и не поддается контролю сознания. Фехтовальщик должен действовать инстинктивно, а не интеллектуально. Во время напряженной схватки решается — жить или умереть. Самое ценное — время, его нужно использовать максимально эффективно. Малейшее мгновение расслабления (суки) — и противник воспользуется им и уничтожит вас. Тут речь идет не просто о поражении или унижении.
Мгновение интенсивного сосредоточения — это момент совершенного единения субъекта и объекта, личности и ее поведения. Пока это не достигнуто, поле сознания не очищено, все еще остается «слабый след мысли», который препятствует прямому и непосредственному действию, исходящему из глубины личности, иными словами — из неосознаваемого. Это приводит к тому, что меч противника находит разрыв обороны, разрыв в нашем сознании.
Вот почему фехтовальщику советуют освободиться от мысли о смерти и от беспокойства за исход поединка. Пока осталась хоть какая-то мысль, она приводит к гибели. Китайская пословица говорит: «Если ваши действия совершенно непоколебимы и цельны, даже боги будут вас бояться и избегатъ». Такая твердость, решительность ума и духа должны присутствовать в боевом искусстве фехтовальщика. Без этого никакая концепция и тем более единение невозможны. Сосредоточенность, единоумность, концентрация (экаграта), решительность, непоколебимость ума и духа — все они исходят из одного. Это «одно» в дзэн называется состоянием «не-ума» (мунэн), это соответствует «детскости», в которой еще нет и зачатка умозрительности и схематичности.
Кое-кто может сказать: непоколебимость ума — это высшее качество человека, и мы не можем его достигнуть до тех пор, пока не вполне созрели, ибо это — свойство вполне сформированного ума. Но, достигнув этого, как можно от всего отказаться и вернуться к духовному состоянию детства? Как можно вернуться к самому началу после того, как совершили тяжелое и утомительное путешествие? Или как можно совместить высокий ум с беспомощностью ребенка? Это один из возможных взглядов на проблему, но не забудьте, что есть и второй, согласно которому дитя превосходит того, кто «полностью развит». Что здесь имеется в виду?
Спеша сделать себя «вполне развитым», мы совершенно отрицаем то важнейшее качество, которым обладает дитя, — веру в неизвестное бытие. Это неизвестное можно назвать Неизвестным Разумом, Дао, Богом, неосознаваемым или глубочайшим «я». Ввиду того что неизвестное, какое бы ему имя ни давали, не поддается постижению сознательной частью ума, оно теряет свою сущность, свою таковость в тот момент, когда сознание пытается его схватить. Это неизвестное мы оставляем позади «развития», «зрелости», да так, что совершенно о нем забываем и не имеем представления, как оно осуществляется в нас. Когда фехтовальщик или монах говорит о «детскости» или «не-уме», большинство людей не понимают, о нем идет речь. А пытаясь понять, мы низводим или возводим «это» (в зависимости от того, как к «этому» относиться) на обычный уровень сознания, где пытаемся рассуждать о нем так, как обычно рассуждаем вообще обо всем, В результате смысл совершенно меняется. А когда кто-нибудь ссылается на «это» или обращается к «этому», то мы «это» не узнаем.
Непоколебимость ума, восстановление «этого» — оно всегда присутствовало в нас, сохранялось и не было искажено. Вопрос в том, как «этим» правильно пользоваться. Фехтовальщик, пройдя подготовку у дзэнских учителей, приобретя большой собственный опыт, начинает различать в себе Присутствие и важность этой «неизвестной величины», которую мы сейчас пытаемся как-то обрисовать.
И в заключение приведем цитату-наставление из трактата Дзягю Тадзима-но-ками.

   Ум (кокоро) — это пустота (ку, шуньята), но из этой пустоты создается вся бесконечность действий, в руках она хватает, в ногах — ходит, в глазах — видит и т. д. Однажды этот ум надо удержать, хотя это сделать трудно, ибо этому нельзя научиться только теоретически. Собственно, фехтование в том и состоит, чтобы пережить это. И когда это достигнуто, тогда слова человека — сама искренность, его действия исходят прямо из изначального ума, свободного от всех эгоистических мыслей и побуждений. Тот ум, которым обычно пользуемся мы, грязен, но изначальный ум всегда чист, он — само Дао.
Я так об этом говорю, будто сам пережил это, но на самом деле я далек от того, чтобы быть настоящим даосом, Дао-человеком. Я пишу так просто потому, что вся человеческая жизнь должна быть в согласии с этим направлением ума. И если нам не удается так жить каждое мгновение, мы должны, по крайней мере, пытаться достичь этого в нашей профессии, в нашем искусстве.

 

 

Глава 3. Техника безопасности при обучении фехтовальным приемам и в ходе ведения поединков

   О взаимоотношении с супругой

«Бывает так, что самурай оказывается недоволен поведением или поступками своей жены. В этих случаях ему необходимо быть терпимым к мелочам и снисходительным к своей жене и убедить ее в своей правоте разумными доводами. Если же поведение ее ни в какой степени не устраивает самурая, он, как исключение, может развестись с ней и отослать ее домой к родителям. Но если самурай продолжает жить с ней в одном доме и люди обращаются к ней по уважительным именам акусама и камисама, а сам груб с ней, поносит и оскорбляет ее, он уподобляется наемникам и простолюдинам, живущим на задворках кварталов торговцев. Рыцарю-самураю не подобает вести себя таким образом. Еще менее подобает ему хвататься за меч или грозить жене кулаком — храбрость, на которую осмелится только трусливый самурай. Ибо девушка, рожденная в самурайском доме и достигшая брачного возраста, никогда, будь она мужчиной, не стала бы терпеть, чтобы кто-нибудь грозил ей кулаками. Лишь потому, что она имела несчастье родиться женщиной, ей остается лить слезы и мириться с этим. Настоящий самурай никогда не угрожает тому, кто слабее его. По справедливости трусом называют того, кто делает поступки, которые презирает отважный человек».
Юдзан Дайдодзи

В отличие от спортивного фехтования, где обучение ведется легким оружием и с применением легких защитных средств, в боевом фехтовании, получившем второе рождение на современном этапе, применяется тяжелое оружие, близкое по техническим характеристикам к тому, что применялось в настоящих сражениях. Поэтому обучающиеся должны строжайше соблюдать все меры безопасности в момент освоения и совершенствования технических действий. Их туловище должно быть закрыто кольчугой с подкольчужником или кирасой, а голова — шлемом с забралом или бармицей, конечности должны быть прикрыты металлическими щитками, а на кисти должны быть надеты кожаные рукавицы или перчатки, усиленные металлическими пластинками. Оружие должно быть затуплено со всех концов, в противном случае есть риск получить травму при проведении рубящих или колющих ударов, которые могут пробить защитные приспособления или соскользнуть на незащищенное место. На начальных этапах обучения, когда координация еще недостаточно отточена, лучше всего при контратакующих действиях имитировать удары, а не проводить их в полную силу.

Классификация ударов холодным оружием

Классификация ударов холодным оружием

Классификация защитных действий с использованием холодного оружия

Классификация защитных действий с использованием холодного оружия

Фехтовальные стойки и передвижения

1. Стойка приветствия. В этй позиции пятки вместе, носки врозь, руки вдоль бедер, меч левой рукой удерживается за ножны, висящие на поясе с левой стороны.
При приветствии выполняется легкий поклон; при этом голова не опускается, взгляд удерживается перед собой (рис. 1).

аз53642. Естественные позиции. В этом положении стопы раздвинуты на ширину плеч, носки развернуты наружу, правая рука опущена вниз, левая удерживает рукоять меча, засунутого за пояс со стороны левого бока. Вариант: руки опущены вдоль бедер (рис. 2, 3).

аз5365   В фехтовании мечом, в котором рукоять удерживается обеими руками, используются следующие боевые позиции.
3. Боевые стойки
а) стопы перпендикулярны друг другу и расставлены на длину голени; проекция центра тяжести находится на линии, соединяющей стопы (рис. 4);
аз5366   б) стопы параллельны и расставлены на ширину бедер. Носок сзади стоящей ноги находится на уровне пятки впереди стоящей ноги. Туловище развернуто вперед на 45° (рис. 5).

аз5367

В этом положении передвижение вперед начинается с движения впереди стоящей ноги: носок поднимается вверх, а пятка как бы скользит по поверхности пола, затем к ней подставляется стопа сзади стоящей ноги и принимается исходное положение.
При передвижении назад пятка сзади стоящей ноги слегка поднимается вверх и стопа переставляется назад, затем стопа впереди стоящей ноги перемещается к ней до исходного положения.
Передвижение в сторону в боевой стойке осуществляется следующим образом.
Вначале одна стопа отставляется в сторону, затем к ней подставляется другая стопа и принимается исходное положение. Когда в момент перемещения в сторону одна нога быстро подставляется к другой до принятия исходного положения и при этом стопа всей своей площадью или частью ее касается поверхности фунта или покрытия, такое перемещение называется скользящим шагом.
4. Выпад — это длинный шаг, в результате которого 90 % веса тела перемещается на впереди стоящую ногу; стопы при этом разворачиваются перпендикулярно друг другу.
5. Комбинированное передвижение осуществляется двумя способами:
а) скользящий шаг вперед, выпад, возврат в исходное положение;
б) скользящий шаг назад, выпад, возврат в исходное положение.
6. Естественный шаг вперед: стопа сзади стоящей ноги ставится на пятку перед впереди стоящей ногой.
7. Естественный шаг назад: стопа впереди стоящей ноги ставится на носок позади сзади стоящей ноги.
8. Поворот на 180°: стопа сзади стоящей ноги ставится сзади-скрестно стопы впереди стоящей ноги, затем осуществляется поворот ног на 180°.
Из боевой стойки делается шаг назад впереди стоящей ногой, и ее стопа ставится на носок сзади-скрестно другой стопы. Затем осуществляется поворот на месте на 180° и занимается исходное положение.
9. Поворот на 90°: стопа впереди стоящей ноги переставляется вперед и разворачивается носком внутрь; стопа другой ноги ставится позади нее в исходное положение.
10. Комбинированный поворот на 180°.
При фехтовании мечом и кинжалом ширина стойки может колебаться от ширины бедер до ширины плеч, а туловище разворачивается почти фронтально или фронтально.
11. Узкая фронтальная стойка. В этой позиции стопы расставляются на ширину плеч параллельно друг другу; туловище разворачивается фронтально (рис. 6).

аз5368В ней передвижение в сторону осуществляется скользящим шагом (рис. 7).

аз5369

12. Боевая стойка. В этом положении ноги расставляются на ширину плеч, носок сзади стоящей ноги находится на уровне пятки впереди стоящей стопы. Туловище слегка развернуто вперед.
Передвижения в этой стойке осуществляются скользящим шагом, естественным шагом, подскоком без смены ног и со сменой ног.
13. Четверть поворота вперед со скользящим шагом вперед-в сторону.
Из стойки пятки вместе, носки врозь выполняется одной ногой скользящий шаг вперед под углом 45°, затем второй ногой выполняется скользящий шаг и принимается боевая стойка.

   Упражнения для совершенствования физических качеств в боевом фехтовании
Сила, скорость, выносливость — взаимосвязанные элементы физической подготовки, поэтому, совершенствуя один из них, мы косвенным образом тренируем и другой, и третий.

Упражнения для развития силы при проведении ударов холодным оружием
Проведение рубящих или колющих ударов по деревянным стержням различной толщины, по снопам, спрессованным из соломы и глины, по бегущей или падающей воде, имитация или проведение удара с удерживанием одной или двумя руками макета, превышающего вес среднего клинка

Упражнения для развития быстроты ударов холодным оружием

1. Имитация ударов легким оружием с максимальной быстротой.
2. Имитация с максимальной быстротой ударов холодным оружием, значительно превышающим вес обычного клинка.
3. Различные сочетания первого и второго упражнений.
4. Проведение с максимальной быстротой заранее оговоренной комбинации фехтовальных приемов в паре с партнером.
5. Проведение учебно-тренировочных боев с партнерами, различающимися по уровню мастерства,
6. Проведение учебно-тренировочных боев одновременно против нескольких атакующих.
7. Проведение учебно-тренировочных боев более коротким оружием, чем у противника.

Упражнения для развития выносливости в фехтовании боевым оружием
Постепенная подготовка организма к проведению большого количества поединков.
Поскольку выносливость — это способность организма к выполнению длительной работы, то вырабатывать ее в боевом фехтовании можно следующим образом:
1) сокращая перерывы для отдыха при изучении отдельных технических действий;
2) совершенствуя отдельные технические действия или комбинации непрерывно в течение длительного промежутка времени;
3) сокращая перерывы между учебно-тренировочными поединками;
4) постепенно наращивая количество поединков, проводящихся во время тренировочного занятия;
5) проводя поединки с более выносливыми партнерами.

Комплекс специальных подготовительных упражнений, направленных на координацию взаимодействия между руками и ногами
I
1. Встать в правостороннюю боевую стойку и выполнять верхние боковые удары мечом справа налево.
2. Встать в левостороннюю боевую стойку и выполнять верхние боковые удары мечом справа налево.
3. Поставить пятки вместе, носки врозь и выполнять верхние боковые удары мечом справа налево, попеременно меняя положение ног, переходя из стойки приветствия то в левостороннюю, то в правостороннюю боевую стойку.
4. Встать в правостороннюю боевую стойку, выполнять верхние боковые удары мечом справа налево, попеременно делая правой ногой шаг назад — шаг вперед. Встать в боевую левостороннюю стойку, проводить верхние боковые удары мечом слева направо и последовательно повторить все предыдущие упражнения.

II
1. Оба партнера становятся друг против друга в боевую правостороннюю стойку, удерживая меч одной рукой, одновременно начинают проводить верхние боковые удары мечом в голову друг друга, а затем выполнять защитные действия, подставляя под удар меча партнера свой меч и под правое запястье атакующей руки — свою левую ладонь.
2. Выполнить предыдущее упражнение, находясь в боевой левосторонней стойке.
3. Выполнить упражнение п.1, находясь на месте, но попеременно меняя ноги, переходя из правосторонней стойки в левостороннюю и наоборот.
4. Выполнить упражнение п.1 в движении, когда один партнер перемещается вперед, другой — назад.

III
1. Оба партнера становятся друг против друга в боевую правостороннюю стойку и скрещивают свои мечи вначале справа налево, затем — слева направо, проводят серию из ударов на верхнем, среднем и нижнем уровнях.
2. Выполнить предыдущее упражнение, оставаясь на месте, но попеременно меняя стойку.
3. Выполнить упражнение п.1 в движении, когда один партнер перемещается вперед, другой — назад.

Специальные подготовительные упражнения для обучения переходу из одной боевой позиции в другую
1. Переход из стойки приветствия в боевую стойку шагом вперед. Поставить пятки вместе, носки развести в стороны. Выполнить скользящий шаг вперед правой ногой под углом 45° вправо, перейти в боевую правостороннюю стойку и вернуться в исходное положение. Затем выполнить то же самое в другую сторону.
2. Переход из стойки приветствия в боевую стойку шагом назад. Поставить пятки вместе, носки развести в стороны. Выполнить скользящий шаг назад правой ногой под углом 45° вправо, перейти в боевую левостороннюю стойку и вернуться в исходное положение. Затем выполнить то же самое в другую сторону.
3. Переход из стойки приветствия в широкую фронтальную стойку. Поставить пятки вместе, носки развести в стороны. Выполнить шаг вперед правой ногой под углом 45°вправо, присесть, перейти в широкую фронтальную стойку с разведенными наружу носками. Вернуться в исходное положение. Затем выполнить то же самое в другую сторону.
4. Переход из стойки приветствия в переднюю стойку. Поставить пятки вместе, носки развести в стороны. Выполнить шаг вперед правой ногой под углом 45° вправо, присесть, перейти в широкую фронтальную стойку. Наклоняя туловище вперед, сместить 90 % веса тела на впереди стоящую ногу и вернуться в исходное положение. Затем выполнить то же самое в другую сторону.
5. Переход из стойки приветствия в узкую фронтальную стойку шагом вперед. Поставить пятки вместе, носки развести в стороны, выполнить шаг вперед правой ногой вправо под углом 45°, затем выполнить левой ногой шаг вперед по прямой и перейти в узкую фронтальную стойку. Возвращение в исходное положение выполнить в обратной последовательности.
6. Переход из стойки приветствия в узкую фронтальную стойку шагом назад. Поставить пятки вместе, носки развести в стороны. Выполнить шаг назад правой ногой вправо под углом 45°, затем выполнить левой ногой по прямой шаг назад и перейти в узкую фронтальную стойку. Возвращение в исходное положение выполнить в обратной последовательности.
Перемещения выполнять по 10 раз в каждую сторону, постепенно увеличивая на каждом занятии скорость.

Специальные подготовительные упражнения с партнером
1. Атакующий обозначает боковой удар мечом[3] справа налево по голове партнера. Защищающийся делает длинный шаг вперед-в сторону левой ногой, приседает, наклоняется вперед, переносит вес тела на левую ногу и уходит от удара. Затем возвращается в исходное положение.
2. Атакующий обозначает боковой удар мечом слева направо по голове партнера. Защищающийся делает шаг вперед-в сторону правой ногой, приседает, наклоняется вперед, переносит вес тела на правую ногу и уходит от удара. Затем возвращается в исходное положение.

3. Атакующий обозначает боковой удар мечом справа налево по туловищу партнера. Защищающийся делает скользящий шаг назад-в сторону и уходит от удара. Затем возвращается в исходное положение.
4. Атакующий обозначает боковой удар мечом слева направо по туловищу партнера. Защищающийся делает скользящий шаг назад-в сторону и уходит от удара. Затем возвращается в исходное положение.
5. Атакующий наносит колющий удар мечом в грудь партнера. Защищающийся делает скользящий шаг влево с поворотом туловища вправо и уходит от удара. Затем возвращается в исходное положение.
Комплекс повторяется 5–6 раз с постепенным увеличением скорости атакующих и защитных действий. Затем партнеры меняются ролями.

Освоение тактики ведения боя
Тактика ведения боя имеет определенную многомерность и включает:
• инициативу начала схваток;
• использование пространства зоны ведения боя;
• длину дистанции перед началом поединка и в процессе маневрирования;
• исходное положение оружия;
• время, затрачиваемое на подготовку технических действий.

Вышесказанное позволяет выделить следующие тактические признаки ведения боя:
• маневренный;
• позиционный;
• скоротечный;
• выжидательный.
Бои имеют свои особенности, выраженные в использовании различных дистанций и положений оружия перед началом схватки.
Таким образом, эффективность наступления или обороны в каждой конкретной ситуации диктуется скоротечностью или длительностью их подготовки, сочетанием с маневром или его исключением, дистанцией между спортсменами и взаиморасположением клинков перед началом нападения или защиты.
При совершенствовании тактики наступательного боя особое внимание следует уделять количественному соотношению между различными атаками (простыми, с финтами, с действием на оружие). Такое соотношение сделает затруднительным для противника предугадывание ваших намерений. Атаки варьируются продолжительностью, быстротой, ритмом, что повышает эффективность их применения. Важны также установки на завершение атак в различные секторы поражения противника.
Самостоятельное значение имеет применение ложных атак в целях разведки оборонительных намерений противника, маскировки момента начала атак, вызовы противника на проведение контратак (атак на подготовку) для их парирования и нанесения ответных действий.
При совершенствовании тактики оборонительного боя необходимо производить произвольное чередование различных защит. Сопутствующими действиями являются вызовы противника на нападения в определенные сектора, длинные сближения с целью прижать противника к линии границы поля боя. Исключительно важно использовать и ложные контратаки, разнообразить положение оружия перед началом схватки, что вынудит противника применять простые атаки и атаки с ограниченной длиной, которые легче парировать. При этом совершенствуются комбинации защит (прямых, полукруговых и круговых) и атаки после ложных защит с отступлением.
В тактике оборонительного боя защиты с ответом обязательно сочетаются с контратаками. При этом контратаки вначале осваиваются с отступлением, а затем и со сближением на различную длину. В дальнейшем следует разнообразить их завершение по секторам нанесением уколов (ударов) с применением оппозиции.
При освоении вызовов противника на применение атак с финтами и атак с действием на оружие обязательно должны быть освоены простые и ложные атаки, а также атаки с действием на оружие, применение которых вынудит противника сохранять в бою дальнюю дистанцию, что облегчает последующие опережения атак противника применением контратак.
Важным дополнением к активным действиям является подготовка к атаке на противника, освоение комбинационно-защитных действий, которые тактически взаимосвязаны с контратаками.
Ведение скоротечных поединков зависит от владения спортсменом повторными простыми атаками и умением парировать контратаки по ходу сближения с противником в атаках. Для ведения скоротечных поединков обязательно умение вести бой, сближаясь с противником и применяя защиты с ответами и атаки на его подготовительные действия. В составе ложных действий наибольшее применение получают действия с угрозой нанесения укола (удара), позволяющие создать непрерывный тактический контакт с противником и ускорить ход поединка.
Важно также разнообразить маневрирование и проявлять бдительность при малом объеме ложных действий, использовать движения оружием для вызова нападений противника в определенный сектор и отвлечения внимания от собственных намерений атаковать и контратаковать. Ответные действия должны произвольно чередоваться с контратаками, широкое применение простых атак должно создавать условия боя на значительной дистанции. Освоение разновидностей тактики ведения боя расширит возможности реализации достигнутого уровня техники владения оружием и тактики подготовки и применения действий, а также облегчит выбор наиболее эффективной тактики при встречах с малознакомым противником.

 

 

Глава 4. Атакующие и защитные действия после выхватывания ножа…

 

   … Контратаки при фехтовании мечом с удержанием его обеими руками.

   Об отношениях с родственниками

«Самураям не подобает вести себя по отношению к детям старших и младших братьев и замужних сестер так же, как это принято у крестьян и торговцев, — одинаково ко всем. Например, сына старшего брата, почитают, хоть он и племянник, как старшего брата, потому что он является наследником, и относятся к нему с соответствующим уважением, ибо он будет исполнять долг старшего брата. Не ко всем племянникам относятся подобным образом, а только к нему, поскольку он представляет основателя семьи и рода. Что касается второго и третьего сына, то достаточно, если будут соблюдаться обычные отношения дяди и племянника, как и в случае с сыновьями младших братьев. Дети сестер — также племянники, но, поскольку у них внешнее родство, об этом следует помнить, поэтому лучше поддерживать с ними ровные отношения, устные и письменные, и держать их на расстоянии. К племянникам и младшим братьям, а также к своим собственным детям, если они отправлены в другую семью, нужно относиться соответственно. Встречаешься ли с ними лично или обмениваешься словами на семейных советах, приветствия и обращения должны быть сдержанными и отчужденными, как отношения к чужим домам и семьям, и отличными от обращений к близким. Ибо если после того, как они отправились в другой дом, по-прежнему относиться к ним как к сыну или младшему брату, будет казаться, что ты предпочел бы оставить их дома, и подобное отношение будет сочтено приемным отцом и другой семьей неуважением. Приемный отец не является родственником, и если, предположим, в его доме возникнет беспорядок и вопрос о наследнике станет трудным, только тогда будет правильным не бросить племянников и помогать им.
Подобным же образом необходимо поступать, когда отдаешь свою дочь замуж в другую семью, она рожает сына, а ее муж умирает. И если маленький внук становится наследником, то в случае раздела владений, когда необходимо начать переговоры с родственниками и близкими зятя, необходимо, чтобы из каждых десяти вопросов восемь или девять ты предоставлял решать им. И даже если муж жив, но семья плоха и становится бременем для родственников, едва ли можно не помочь дочери в трудной ситуации, поэтому следует оказать ей поддержку».
Юдзан Дайдодзи

Урок 1

1. Разминка.
2. Разучить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом:
а) вращение рукоятки ножа между пальцами (рис. 8, а-е);

аз5370   б) переброс ножа из руки в руку перед собой (рис. 9);

аз5371в) переброс ножа из руки в руку за спиной (рис. 10);

аз5372г) переброс ножа из руки в руку над головой (рис. 11);

аз5373д) перехват ножа острием вперед, острием вниз (рис. 12, 13);

аз5374е) переброс ножа вокруг кисти с перехватом одной рукой (рис. 14, 15);

аз5375ж) переброс ножа вокруг кисти с бросающей руки в другую руку (рис. 16–18):

аз5376з) вращение ножа в ладони «восьмеркой» в горизонтальной плоскости (рис. 19–22).

аз53773. Разучить атакующие действия после выхватывания ножа, висящего на поясе.
Партнеры стоят друг против друга. Атакующий правой рукой выхватывает из висящего на поясе чехла нож и коротко, без замаха имитирует колющий удар в грудь партнера (рис, 23, 24).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5378аз5379   4. Разучить прием защиты от удара мечом сверху.
Партнеры стоят друг против друга. Атакующий держит меч обеими руками и наносит им рубящий удар сверху вниз в голову защищающегося. Защищающийся делает шаг назад правой ногой, разворачивает острый конец меча влево, проводит им верхний блок в меч атакующего, обводит его и контратакует рубящим ударом в голову (рис. 25, 26)
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5380

   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.

   Ю-цзы сказал: «Мало людей, которые, будучи почтительными к родителям и уважительными к старшим братьям, любят выступать против вышестоящих. Совсем нет людей, которые не любят выступать против вышестоящих, но любят сеять смуту. Благородный муж стремится к основе. Когда он достигает основы, перед ним открывается правильный путь. Почтительность к родителям и уважительность к старшим братьям — это основа человеколюбия».
Конфуций

Урок 2

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить атакующие действия после выхватывания ножа, разученные на уроке 1.
4. Разучить новые атакующие действия после выхватывания ножа.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий выхватывает нож из чехла, висящею на поясе защищающегося, и наносит им удар сверху вниз в его грудь. Защищающийся левым предплечьем выполняет верхний блок в предплечье атакующей руки. Атакующий левой ладонью надавливает на свой правый кулак и дожимает острый конец своего ножа до груди партнера (рис. 27).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5381

5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить технические действия с мечом, разученные на уроке 1.
7. Разучить прием защиты от бокового удара мечом справа налево в голову.

   Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий наносит удар мечом справа налево по шее защищающегося. Защищающийся разворачивает свой меч острым концом вверх, отводит его к своему левому плечу и выполняет им верхний боковой блок в меч партнера, затем контратакует его рубящим боковым ударом (рис. 28, 29).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5382

   Цзэн-цзы сказал: «Я ежедневно проверяю себя в трех отношениях: преданно ли служу людям, искренен ли в отношениях с друзьями, повторяю ли заповеди учителя?»
Конфуций

Урок 3

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить атакующие действия после выхватывания ножа, разученные на уроках 1, 2.
4. Разучить атакующие действия после выхватывания ножа у партнера.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой выхватывает нож из чехла, висящего на поясе защищающегося, и имитирует им колющий удар в его грудь (рис. 30, 31).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз53835. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить технические действия с мечом, разученные на уроках 1, 2.
7. Разучить прием защиты от бокового удара мечом слева направо по шее.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий наносит удар мечом слева направо в плечо защищающегося. Защищающийся разворачивает свой меч острым концом вверх и отводит его к своему правому плечу, выполняет им верхний боковой блок в меч партнера, затем контратакует его рубящим боковым ударом в голову (рис. 32, 33).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5384

Цзы-ся сказал: «Если кто-либо вместо любви к прекрасному избирает уважение к мудрости, отдает все свои силы служению родителям, не щадит своей жизни, служа государю, правдив в отношениях с друзьями, то, хотя о нем и говорят, что он не обладает ученостью, я обязательно назову его ученым человеком».
Конфуций

Урок 4

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить атакующие действия после выхватывания ножа, разученные на уроках 1–3.
4. Разучить новые атакующие действия после выхватывания ножа у партнера.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой выхватывает нож из чехла, висящего на поясе партнера, имитирует удар его рукояткой в подбородок защищающегося, затем колющий удар в его грудь (рис. 34–36).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5385аз53865. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить технические действия с мечом, разученные на уроках 1–3.
7. Разучить прием защиты от колющего удара мечом в грудь.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий наносит колющий удар мечом в грудь защищающегося. Защищающийся разворачивает кисти своих рук влево, проводит мечом средний блок изнутри в меч партнера и контратакует его колющим ударом по туловищу (рис. 37, 38).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5387

Цзэн-цзы сказал: «Если должным образом относиться к похоронам родителей и чтить память предков, то мораль в народе будет все более укрепляться».
Конфуций

Урок 5

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить атакующие действия после выхватывания ножа, разученные на уроках 1–4.
4. Разучить новые атакующие действия после выхватывания ножа.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий левой рукой выхватывает нож из чехла, висящего у него на поясе, и проводит им имитацию режущего удара по диагонали снизу вверх по шее партнера (рис. 39, 40).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5388   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить технические действия с мечом, разученные на уроках 1–4.
7. Разучить новый прием защиты от колющего удара мечом в грудь.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий наносит мечом колющий удар в грудь защищающегося. Защищающийся разворачивает кисти своих рук вправо, проводит мечом средний блок изнутри в меч партнера и контратакует его колющим ударом в грудь (рис. 41, 42).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5389

Цзы-цинь спросил Цзы-гуна: «Когда учитель прибывал в какое-нибудь царство, он обязательно хотел услышать, как оно управляется. Он сам спрашивал об этом или же ему рассказывали?» Цзы-гун ответил: «Учитель был мягок, доброжелателен, учтив, бережлив, уступчив и благодаря этому узнавал об управлении. Он добивался этого не так, как другие».
Конфуций

Урок 6

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить атакующие действия после выхватывания ножа, разученные на уроках 4, 5.
4. Разучить новые атакующие действия после выхватывания ножа.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий левой рукой выхватывает нож из чехла, висящего у него на поясе, и проводит торцом его рукояти имитацию удара в висок партнера (рис. 43, 44).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5390   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить технические действия с мечом, разученные на уроках 2–5.
7. Разучить прием защиты от бокового удара мечом справа налево в бедро выставленной ноги.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий наносит рубящий удар мечом справа налево в правое бедро защищающегося. Защищающийся делает шаг левой ногой назад, проводит своим мечом нижний боковой блок изнутри в меч партнера и контратакует его рубящим ударом сверху вниз по голове (рис. 45, 46).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5391

Ю-цзы сказал: «Использование ритуала ценно потому, что оно приводит людей к согласию. Путь древних правителей был прекрасен. Свои большие и малые дела они совершали в соответствии с ритуалом. Совершать то, что нельзя делать, и при этом в интересах согласия стремиться к нему, не прибегая к ритуалу для ограничения этого поступка, — так поступать нельзя».
Конфуций

Урок 7

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить атакующие действия после выхватывания ножа, разученные на уроках 3–6.
4. Разучить новые атакующие действия после выхватывания ножа.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой выхватывает макет ножа из чехла, висящего у него на поясе, ставит свой указательный палец на торец рукояти ножа и коротко без замаха и вращения посылает его в грудь защищающегося (рис. 47–50).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5392аз53935. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить технические действия с мечом, разученные на уроках 3–6.
7. Разучить новый прием защиты от бокового удара мечом слева направо в бедро выставленной вперед ноги.
Оба партнера стоят друг против друга в боевой правосторонней стойке. Атакующий делает шаг левой ногой вперед и наносит рубящий удар мечом слева направо в правое бедро защищающегося. Защищающийся делает шаг правой ногой назад, проводит своим мечом нижний боковой блок снаружи в меч партнера и контратакует его рубящим ударом по левому предплечью (рис. 51, 52).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5394

   Ю-цзы сказал: «Если в искренности человек близок к долгу, словам его можно верить. Если в почтении человек близок к ритуалу; его не следует позорить. Если он не утратил родственных чувств, на него можно положиться».
Конфуций

Урок 8

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить атакующие действия после выхватывания ножа, разученные на уроках 4–7.
4. Разучить новые атакующие действия после выхватывания ножа.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой выхватывает нож из чехла, прикрепленного к его голени, и коротко без вращения и замаха посылает его движением снизу в грудь защищающегося. Для более резкого и точного броска атакующий левой ладонью должен остановить движение своего правого предплечья вперед (рис. 53–55).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5395аз5396   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить технические действия с мечом, разученные на уроках 4–7.
7. Разучить новый прием защиты от удара мечом снизу.
Оба партнера стоят друг против друга в боевой правосторонней стойке. Атакующий наносит удар мечом снизу в промежность защищающегося. Защищающийся опускает острый конец меча вниз, проводит им нижний блок в меч атакующего и контратакует рубящим ударом в руку (рис. 56, 57).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.
аз5397

Цзы-гун спросил: «Хорошо ли, если бедняк не заискивает, а богач не зазнается?» Учитель ответил: «Хорошо, но не так, как если бы бедняк испытывал радость и богач любил ритуал». Цзы-гун спросил: «Не об этом ли говорится в «Шицзин»: слоновую кость вначале режут, а затем отделывают, яшму вначале вырезают, а затем отшлифовывают». Учитель ответил: «Сы! С вами можно начать разговор о «Шицзин». Когда я говорю вам о чем-нибудь, что совершилось в прошлом, вы уже знаете, что последует в будущем».
Конфуций

 

 

 

Глава 5. Способы защиты ударами по суставам от атакующих действий ножом…

   … и повторные атаки при изучении фехтовальных приемов с удерживанием рукояти меча обеими руками.

О том, как самураи должны распоряжаться своими доходами
«Если находящиеся на службе самураи не очень богаты, то всегда должны быть бережливы, но при этом не экономить на содержание дома. А если те, кто богаче вдруг обнаруживают, что живут не по средствам, то должны быстро сократить свои расходы Будучи внимательными и находя способы сэкономить, они вскоре смогут расплатиться с долгами. Но если небогатый вассал пытается жить как большой господин, то он попадет в трудное положение и не сможет оправиться от этого, ибо ему не на что опереться и как бы он ни пытался экономить. Если он попадет в такое положение, жить ему будет все труднее и труднее, и это приведет к полному разорению.

 Личные дела людей не касаются других, но тот, кто находится на службе, не может не делать то же, что и его товарищи, поэтому он несет необходимые расходы, и, чтобы скрыть свое трудное положение, он будет вынужден прибегать ко всевозможным уловкам и хитростям и говорить и делать то, что не следует, потому что денежные трудности заставляют даже людей высокой репутации совершать бесчестные поступки. Поэтому необходимо принять твердое решение жить по средствам и быть очень внимательным, чтобы не впасть в ненужные траты и расходовать деньги только по необходимости, ибо это называется бережливостью. Следует сказать еще одну вещь. Ничего не делать и при этом говорить о бережливости, не желая тратить ничего, экономя и срывая отовсюду, радоваться, если скупостью удается заполучить еще одну монетку, — значит дать охватить себя страсти получения грязных барышей и постепенно утратить все приличия. Это означает делать то, что не следует, и оставлять не сделанным то, что должно быть сделано. Такие люди теряют все инстинкты, за исключением накопительства, и то, чему они следуют, — это скупость, а не бережливость. Это позволительно крестьянам и торговцам, но самурай должен питать к скаредности такое же отвращение, как и к отбрасыванию Трех Священных Сокровищ. Ибо если самурай только копит деньги и не хочет расставаться с ними, то за свою жизнь, которая ценней всех денег, он будет цепляться еще отчаянней. Неспроста в древние времена в Китае говорили, что скупость равна трусости».
Юдзан Дайдодзи

Урок 9

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения координационной согласованности движений рук и оружия.
3. Повторить атакующие действия после выхватывания ножа, разученные на уроках 5–8.
4. Разучить удар кулаком по внутренней стороне плеча в качестве защиты от атаки ножом сверху.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой наносит сверху колющий удар ножом в голову защищающегося. Защищающийся левым предплечьем проводит верхний блок с переходом на захват атакующей руки, затем имитирует правым кулаком удар снизу вверх по внутренней стороне правого плеча партнера и удар ребром правой ладони по его шее (рис. 58, 59).

аз53985. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить прием защиты от рубящего удара мечом сверху, разученный на уроке 1.
7. Разучить прием повторной атаки после контратакующих действий защищающегося.
Защищающийся, контратакуя, наносит удар мечом сверху вниз в голову атакующего. Атакующий разворачивает острый конец своего меча направо назад и проводит им верхний блок в меч партнера. Затем разворачивает его над своей головой на 180°, делает небольшой шаг вперед левой ногой, разворачивается вправо и проводит повторную атаку рубящим ударом мечом по рукам защищающегося (рис. 60, 61).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5399

Учитель сказал: «Не беспокойся о том, что люди тебя не знают, а беспокойся о том, что ты не знаешь людей».
Конфуций

Урок 10

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить приемы защиты против атакующих действий ножом, разученные на уроке 9.
4. Разучить удар кулаком по передней стороне плеча в качестве защиты от удара ножом снизу.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой наносит снизу колющий удар ножом в живот защищающегося. Защищающийся левым предплечьем проводит нижний блок в предплечье атакующей руки партнера и имитирует удар правым кулаком по передней стороне плеча его правой руки. Затем защищающийся захватывает снаружи правой рукой одноименное плечо партнера, а левое предплечье резко тянет на себя, поднимая вверх захваченную руку, поворачивается на месте на 180° и опрокидывает атакующего на спину (рис. 62–64).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5400аз5401   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить прием защиты от рубящего бокового удара мечом в голову, разученный на уроке 2.
7. Разучить новый прием повторной атаки после контратакующих действий защищающегося.
Защищающийся, контратакуя, наносит мечом боковой рубящий удар слева направо в голову атакующего. Атакующий приседает во избежание удара мечом и повторно атакует его рубящим боковым ударом меча по ногам (рис. 65).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5410

   Учитель сказал: «Если выразить одной фразой смысл трехсот стихов «Шицзин», то можно сказать, что в них нет порочных мыслей».
Конфуций

Урок 11

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить приемы защиты против колющих атак ножом, разученные на уроках 9, 10.
4. Разучить удар коленом по. внутренней стороне плеча в качестве защиты от колющего удара ножом слева направо.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой наносит колющий удар ножом слева направо в грудь защищающегося.
Защищающийся делает шаг вперед левой ногой с поворотом туловища влево; одновременно проводит обеими руками блок плеча и предплечья с переходом на захват атакующей руки партнера. Затем защищающийся сгибает атакующего вперед и имитирует удар коленом по внутренней стороне его правого плеча (рис. 66, 67).

аз5411   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить прием защиты от рубящего бокового удара мечом, разученный на уроке 3.
7. Разучить новый прием повторной атаки после контратакующих действий партнера.
Защищающийся, контратакуя, наносит мечом боковой рубящий удар справа налево в голову атакующего. Атакующий разворачивает свой меч острым концом вниз, проводит им верхний боковой блок изнутри в меч партнера и повторно атакует рубящим ударом в левое плечо (рис. 68–70).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5412

Урок 12

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить приемы защиты против атакующих действий ножом, разученные на уроках 9—11.
4. Разучить удар локтем по внутренней стороне плеча в качестве защиты от колющего удара ножом справа налево.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой наносит колющий удар ножом справа налево в голову защищающегося. Защищающийся делает шаг вперед левой ногой и одновременно проводит левым предплечьем средний блок изнутри с переходом на захват запястья атакующей руки партнера. Затем защищающийся проводит правым локтем имитацию ударов по внутренней стороне плеча атакующей руки партнера и ребром ладони по его шее (рис. 71, 72).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5413   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить прием защиты от колющего удара мечом в среднюю часть туловища, разученный на уроке 4.
7. Разучить новый прием повторной атаки после контратакующих действий партнера.
Защищающийся, контратакуя, наносит колющий удар мечом в среднюю часть туловища атакующего. Атакующий проводит мечом средний блок наружу в меч партнера и повторно атакует его колющим ударом в туловище (рис. 73–75).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5414

Мэн И-цзы спросил о почтительности к родителям. Учитель ответил: «Не нарушай принципов». Когда Фань Чи вез учителя на колеснице, тот сказал ему: «Мэн И-цзы спросил меня о почтительности к родителям, я ему ответил: «Не нарушай принципов». Фань Чи спросил: «Что это значит?» Учитель ответил: «При жизни родителей служить им, следуя ритуалу. Когда они умрут, похоронить их в соответствии с ритуалом и приносить им жертвы, руководствуясь ритуалом».
Конфуций

Урок 13

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить приемы защиты против атакующих действий ножом, разученные на уроках 9—12.
4. Разучить выбивание ножа ударом по кисти атакующей руки основанием ладони, кулаком или локтем в качестве защиты от колющего прямого удара ножом.
Оба партнера стоят друг против друга.
Атакующий правой рукой наносит колющий прямой удар ножом в грудь защищающегося. Защищающийся делает левой ногой шаг вперед-в сторону с поворотом туловища вправо с переходом на захват левой рукой запястья атакующей руки партнера. Затем защищающийся наносит удар основанием правой ладони, кулаком или локтем по тыльной стороне кисти правой руки атакующего и выбивает оружие из его рук (рис. 76, 77).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5415   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить прием защиты от колющего удара мечом в среднюю часть туловища, разученный на уроке 5.
7. Разучить новый прием повторной атаки после контратакующих действий партнера.
Защищающийся, контратакуя, наносит колющий удар мечом в среднюю часть туловища атакующего. Атакующий делает шаг вперед правой ногой, одновременно проводит усиленный левой рукой блок мечом снаружи в меч партнера и повторно атакует его колющим ударом в туловище (рис. 78, 79).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5416

   Мэн У-бо спросил о почтительности к родителям. Учитель ответил: «Родители всегда печалятся, когда их дети болеют».
Конфуций

Урок 14

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.

 3. Повторить приемы защиты против атакующих действий ножом, разученные на уроках 10–13.
4. Разучить прием защиты выбиванием ножа против угрозы спереди.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий приставляет свой нож к животу защищающегося. Защищающийся слегка наклоняется вперед, наносит удар левой ладонью по внешней стороне пясти, а правой — по внутренней стороне запястья атакующей руки партнера и выбивает оружие из его рук (рис. 80).
Затем защищающийся имитирует режущий удар по диагонали снизу вверх соединенными вместе средним и указательным пальцами по глазам атакующего.
Повторить 20 раз и поменяться ролями.

аз5417   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить прием защиты от рубящего удара мечом в голову, разученный на уроке 6.
7. Разучить новый прием повторной атаки после контратакующих действий партнера.
Защищающийся, контратакуя, наносит рубящий удар мечом сверху вниз в голову атакующего. Атакующий разворачивает свой меч острым концом направо, проводит им верхний блок в меч партнера и атакует его рубящим ударом по левому предплечью (рис. 81, 82).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5418

Цзы-ю спросил о почтительности к родителям. Учитель ответил: «Сегодня почтительностью к родителям называют их содержание. Но люди содержат также собак и лошадей. Если родителей не почитать, то чем будет отличаться отношение к ним от отношения к собакам и лошадям?».
Конфуций

Урок 15

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить приемы защиты против атакующих действий ножом, разученные на уроках 11–14.
4. Разучить прием защиты от угрозы сзади выбиванием ножа.
Атакующий становится за спиной защищающегося и прижимает острие ножа к его спине. Защищающийся ребром ладони правой руки наносит удар по внутренней стороне предплечья партнера, выбивает оружие из его руки, затем поворачивается на 180° влево и проводит имитацию удара основанием ладони в подбородок атакующего (рис. 83, 84).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз54195. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить прием фехтования мечом, разученный на уроке 7.
7. Разучить новый прием повторной атаки после контратакующих действий партнера.
Защищающийся, контратакуя, наносит рубящий удар мечом по правому предплечью атакующего. Атакующий поднимает руки вверх, разворачивает меч острым концом вниз и обозначает боковой удар в шлову (рис. 85, 86).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5420

Цзы-ся спросил о почтительности к родителям. Учитель ответил: «Трудно постоянно выражать радость. Разве можно считать почтительностью к родителям только то, когда дети работают за них и предлагают им первым отведать вино и пищу?»
Конфуций

Урок 16

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить приемы защиты против атакующих действий ножом, разученные на уроках 12–15.
4. Разучить прием защиты выбиванием ножа от рубящего удара по диагонали в шею.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой наносит рубящий диагональный удар ножом сверху вниз по шее защищающегося. Защищающийся делает шаг вперед левой ногой, ребром ладони правой руки наносит рубящий удар по предплечью правой руки партнера, выбивает оружие из его рук и проводит имитацию удара подошвенной частью стопы правой ноги в подколенный сшб ноги партнера (рис. 87, 88).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5421аз5422   Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями
5. Повторить прием фехтования мечом, разученный на уроке 8.
6. Разучить новый прием повторной атаки после контратакующих действий партнера.
Атакующий отводит свой меч, развернутый острым концом вверх, к левому плечу, проводит им верхний боковой блок в меч защищающегося и повторно атакует его ударом по диагонали сверху вниз по шее (рис. 89, 90).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5423

Цзы-гун спросил о благородном муже. Учитель ответил: «Он прежде осуществляет задуманное, а потом уже говорит об этом».
Конфуций

 

 

Глава 6. Применение техники бросков для защиты от атак ножом…

 

   … Совершенствование защитных и контратакующих действий в фехтовальных приемах с удерживанием рукояти меча обеими руками.

   Об устройстве дома
«Самураю, находящемуся на службе, подобает иметь у внешних ворот сторожевой домик, а у входа в дом — крыльцо, а также зал для приема гостей и содержать их в состоянии, соответствующем своим доходам. Ибо люди, как только подходят к внешнему рву, окружающему город, начинают присматриваться к домам, и если дома самураев некрасивы снаружи, но совершенны и величавы внутри, люди не будут доверять ни господину, ни самим самураям. С другой стороны, внутренние покои дома, где живут жена и члены семьи, также должны быть правильно обустроены, и как бы они ни были хороши, они не должны быть доступны чужому глазу. Жилище должно надежно укрывать от дождя, и при том следует тратить как можно меньше времени на ремонт и его обновление. Так как в нашем неспокойном мире даже владелец замка должен всегда помнить о возможности осады, дома самураев в пределах второй и третьей линии обороны должны быть низкими, небольшими и простыми. Тем более следует воздерживаться от строительства роскошных домов тем вассалам, которые живут за пределами замка, ибо может возникнуть необходимость сжечь дома и уничтожить имущество. Эти дома должны бьггь непритязательными, насколько возможно, и служить лишь местом для ночлега. Понимая это, самурай, желающий неуклонно следовать бусидо, даже в нынешнее мирное время не будет думать о доме как о своем постоянном обиталище и не будет растрачивать усилия на изысканное его украшение. Кроме того, если дом погибнет в огне, он должен быть готов быстро построить новое жилище. Поэтому тот, кто закрывает глаза на такую вероятность и входит в слишком большие траты на строительство дома, а еще хуже, влезает в долги, может считаться просто безрассудным».
Юдзан Дайдодзи

Урок 17

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястньгх суставах в приемах с ножом.
3. Повторить приемы защиты против атакующих действий ножом, разученные на уроках 13–16.
4. Разучить защитные действия против удара ножом сверху путем выкручивания плеча наружу с броском назад через ногу.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой наносит удар ножом сверху в голову защищающегося. Защищающийся проводит верхний блок левой рукой в предплечье атакующей руки партнера, заводит за нее снизу свою правую руку, захватывает ею свое левое запястье и скручивает плечо атакующего наружу. Затем защищающийся ставит свою ногу сзади ног партнера и движением рук вниз-назад опрокидывает его на спину, переворачивает на грудь и обезоруживает (рис. 91, 92).

аз5424   Выполнить 20 раз и поменяться ролями.
5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить прием защиты от удара мечом сверху, разученный на уроке 13.
7. Разучить новый прием защиты от удара мечом сверху.
Оба партнера стоят в боевой правосторонней стойке друг против друга. Атакующий поднимает руки над головой и замахивается мечом. Защищающийся делает выпад и проводит колющий удар в грудь или лицо (рис. 93).
Повторить 20 раз и поменяться ролями.
аз5425

Цзы-чжан учился, чтобы стать чиновником. Учитель сказал: «Доя этого надо больше слушать, не придавая значения тому, что вызывает сомнения, об остальном говорить осторожно, и тогда порицаний будет мало. Для этого надо больше видеть, не делать того, в чем не уверен, а остальное делать осторожно, и тогда будет мало раскаяний. Когда слова вызывают мало порицаний, а поступки мало раскаяний, тогда можно стать чиновником».
Конфуций

Урок 18

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить прием защиты против атакующих действий ножом, разученный на уроке 17,
4. Разучить бросок через плечо в качестве защиты от колющего удара ножом снизу.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой наносит колющий удар ножом в живот партнера. Защищающийся захватывает обеими руками предплечье атакующей руки, круговым движением поднимает ее вверх, поворачивается на 180° вправо, опускает на свое левое плечо и перегибает против локтевого сгиба правую руку. Затем защищающийся выполняет бросок через плечо, переворачивает атакующего на грудь, переходит на болевое воздействие его запястья с последующим обезоруживанием (рис. 94–97).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5426   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить защиту от рубящего бокового удара мечом справа налево в голову, разученную на уроке 2.
7. Разучить прием защиты от рубящего диагонального удара мечом вниз справа налево.
Оба партнера стоят в боевой правосторонней стойке друг против друга. Атакующий проводит удар мечом справа налево в левое плечо защищающегося. Защищающийся выполняет верхний боковой блок изнутри своим мечом в клинок партнера, круговым движением рук опускает его налево-вниз, одновременно делает правой ногой шаг вперед-в сторону и наносит рубящий удар в правое плечо атакующего (рис. 98-100).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5427

Ай-гун спросил: «Какие нужно принять меры для того, чтобы народ подчинялся?» Кун-цзы ответил: «Если выдвигать справедливых людей и устранять несправедливых, народ будет подчиняться. Если же выдвигать несправедливых и устранять справедливых, народ не будет подчиняться».
Конфуций

Урок 19

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить приемы защиты против атакующих действий ножом, разученные на уроках 17, 18.

4. Разучить бросок заваливанием на грудь в качестве защиты от колющего удара ножом слева направо.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой наносит колющий удар ножом слева направо в грудь защищающегося. Защищающийся делает шаг вперед левой ногой, одновременно проводя обеими руками блок плеча и предплечья атакующей руки партнера. Затем защищающийся захватывает правую руку атакующего, выполняет правой ногой круговое движение назад, поворачивается на 180° вправо, скручивает партнера вниз по диагонали, опрокидывает на грудь и переходит на болевое воздействие запястья с последующим обезоруживанием (рис. 101, 102).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз54285. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить прием фехтования мечом, разученный «на уроке 3.
7. Разучить новый прием защиты от рубящего диагонального удара мечом сверху вниз, слева направо.
Оба партнера стоят в боевой правосторонней стойке друг против друга. Атакующий проводит рубящий удар мечом слева направо в правое плечо защищающегося. Защищающийся выполняет верхний боковой блок снаружи своим мечом в клинок партнера, круговым движением рук опускает его направо-вниз, одновременно делает шаг вперед-в сторону левой ногой и наносит рубящий удар по предплечьям атакующего (рис. 103–105).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5429аз5430

Цзи Кан-цзы спросил: «Как сделать народ почтительным, преданным и старательным?» Учитель ответил: «Если вы будете в общении с народом строги, то народ будет почтителен. Если вы проявите сыновнюю почтительность к своим родителям и будете милостивы к народу, то народ будет предан. Если вы будете выдвигать добродетельных людей и наставлять тех, кто не может быть добродетельным, то народ будет старательным»
Конфуций

Урок 20

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить приемы защиты против атакующих действий ножом, разученные на уроках 17–19.
4. Разучить бросок заваливанием на грудь в качестве защиты от колющего удара ножом справа налево.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий наносит колющий удар ножом справа налево в голову защищающегося Защищающийся делает шаг вперед правой ногой с одновременным проведением блока и переходом на захват правой рукой запястья атакующей руки партнера. Затем защищающийся тянет правую руку партнера вправо, захватывает левой рукой его левый локоть, поднимает вверх, делает шаг вперед левой ногой, толкает атакующего вперед, заваливает его на грудь и переходит на болевое воздействие с последующим обезоруживанием (рис. 106–108).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5431   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить прием фехтования мечом, разученный на уроке 4.
7. Разучить новый прием защиты от прямого колющего удара мечом в туловище.
Оба партнера стоят в боевой правосторонней стойке друг против друга. Атакующий проводит прямой колющий удар в живот защищающегося. Защищающийся, опуская острый конец своего оружия вниз, выполняет им средний блок снаружи в клинок партнера, круговым движением рук опускает его вниз, затем поднимает в исходное положение и резко отводит наружу, затем выполняет рубящий удар в голову атакующего (рис. 109–111).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5432

   Кто-то сказал Кун-цзы: «Почему вы не занимаетесь управлением государством?» Учитель ответил: «В «Шицзин» говорится: «Когда надо проявить сыновнюю почтительность, прояви сыновнюю почтительность; будь дружен со своими братьями, осуществление этого и есть управление». Если это и есть управление, то к чему заниматься управлением государством?»
Конфуций

Урок 21

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить приемы защиты против атакующих действий ножом, разученные на уроках 17–20.
4. Разучить бросок скручиванием кисти наружу в качестве защиты от колющего удара ножом в грудь.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой наносит колющий удар ножом в грудь защищающегося. Защищающийся левой ногой делает шаг вперед-в сторону с переходом на захват кисти атакующей руки партнера обеими руками, скручивает ее наружу, одновременно возвращает левую ногу в исходное положение, опрокидывает атакующего на спину, затем переворачивает его на грудь, проводит болевое воздействие на запястье и обезоруживает (рис. 112–114).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5433аз5434   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить прием фехтования мечом, разученный на уроке 5.
7. Разучить новый прием защиты от колющего удара мечом в туловище.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий наносит мечом колющий прямой удар в туловище защищающегося. Защищающийся проводит мечом средний блок изнутри в меч партнера, круговым движением рук опускает его вниз, проворачивает, отбрасывает в сторону и контратакует партнера рубящим ударом по шее или туловищу (рис. 115, 116).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5435

   Цзы-чжан спросил: «Можно ли знать, что будет десять поколений спустя?» Учитель ответил: «Династия Инь унаследовала ритуал династии Ся; то, что она отбросила, и то, что она добавила, — известно. Династия Чжоу унаследовала ритуал династий Инь; то, что она отбросила, и то, что она добавила, — известно. Поэтому можно знать, что будет при преемниках династии Чжоу, хотя и сменят друг друга сто поколений».
Конфуций

Урок 22

   1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить приемы защиты против атакующих действий ножом, разученные на уроках 18–21.
4. Разучить бросок назад с поворотом на 180° захватом атакующей руки партнера в качестве зашиты от рубящего диагонального удара ножом слева направо по шее партнера.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой наносит рубящий удар ножом слева направо по диагонали по шее защищающегося. Защищающийся правым предплечьем проводит блок в предплечье атакующей руки партнера, опускает ее вниз, перехватывает за кисть со стороны большого пальца и проводит левым кулаком прямой удар в подбородок атакующего. Затем защищающийся делает шаг левой ногой в сторону одноименной ноги партнера, поднимая его правую руку вверх, поворачивается под ней на 180° вправо, делает шаг назад правой ногой и движением правой руки вперед-вниз-к себе опрокидывает атакующего на спину, после этого переворачивает его на грудь, проводит болевое воздействие на запястье и обезоруживание (рис. 117–119).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз54365. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями 1.
6. Повторить прием фехтования мечом, разученный на уроке 6.
7. Разучить новый прием защиты от колющего удара мечом в переднюю часть бедра.
Оба партнера стоят в боевой правосторонней стойке друг против друга. Атакующий проводит колющий удар мечом в правое бедро защищающегося. Защищающийся проводит своим мечом нижний боковой блок снаружи в клинок атакующего, круговым движением поднимает его вверх, опускает вниз, наступает на него левой ногой и обезоруживает партнера (рис. 120–122).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5437

Линь Фан спросил о сущности церемоний. Учитель ответил: «Это важный вопрос! Обычную церемонию лучше сделать умеренной, а похоронную церемонию лучше сделать печальной».
Конфуций

Урок 23

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить приемы защиты против атакующих действий с ножом, разученные на уроках 19–22.
4. Разучить бросок скручиванием кисти наружу в качестве защиты от угрозы ножом спереди.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий упирается острым концом ножа в живот защищающегося. Защищающийся делает небольшой шаг левой ногой в сторону с поворотом туловища влево и одновременно левой рукой захватывает кисть партнера со стороны большого пальца^ а правой — со стороны мизинца, скручивает ее наружу, одновременно делает шаг вперед правой ногой и опрокидывает атакующего на спину (рис. 123, 124). Затем защищающийся переворачивает партнера на грудь, проводит болевое воздействие на его кисть и обезоруживает.
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз54385. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить прием фехтования мечом, разученный на уроке 7.
7. Разучить новый прием защиты от диагонального удара мечом по внешней стороне бедра.
Оба партнера стоят в боевой правосторонней стойке друг против друга. Атакующий проводит удар мечом по внешней части бедра правой ноги защищающегося.
Защищающийся выполняет нижний боковой блок снаружи своим мечом в клинок атакующего, затем делает шаг вперед-в сторону левой ногой, наносит быстрый удар мечом по его мечу, прижимает его к полу, наступает на него правой ногой и обезоруживает атакующего (рис. 125–127).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.
аз5439

   Цзы-ся спросил: «Что значат слова: «Чарующая улыбка придает красоту, блеск глаз создает привлекательность, простой фон с помощью раскрашивания обретает разноцветные узоры»?» Учитель ответил: «Рисунок появляется на простом фоне». Цзы-ся сказал: «Это значит, что ритуалом пренебрегли?» Учитель сказал: «Шан, вы уловили мою мысль. С вами можно беседовать о «Шицзин».
Конфуций

Урок 24

1. Разминка.
2. Повторить упражнения с ножом для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить приемы защиты против атакующих действий ножом, разученные на уроках 20–23.
4. Разучить бросок через ногу вперед в качестве защиты от угрозы ножом сзади.

Атакующий становится сзади защищающегося и угрожает ему, прижав правой рукой режущий край своего ножа к его груди. Защищающийся заводит свое правое плечо под одноименное предплечье партнера, легким поворотом туловища отводит от себя руку атакующего, захватывает ее левой рукой и проводит бросок через ногу вперед. Затем защищающийся переворачивает партнера на грудь, проводит болевое воздействие на его запястье и обезоруживает (рис. 128–130).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз54405. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить прием фехтования мечом, разученный на уроке 8.
7. Разучить новый прием защиты от рубящего удара мечом снизу вверх в промежность.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий, удерживая меч обеими руками, наносит им рубящий удар снизу вверх в промежность защищающегося. Защищающийся опускает вниз острый конец своего меча, проводит им нижний боковой блок в меч атакующего и контратакует его подрезающим ударом снизу вверх по рукам (рис. 131, 132).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.
аз5441

   Учитель сказал: «Что касается ритуала династии Ся, я могу рассказать о нем. Но не могу рассказать о ритуале государства Сун, так как недостаточно свидетельств. Причина всего этого в том, что недостаточно исторических документов. Если бы их было достаточно, я бы мог опереться на них».
Конфуций

 

 

Глава 7. Освобождение от захватов при попытке проведения защитных действий с помощью бросков…

 

   … Повторные атаки при изучении фехтовальных приемов с удерживанием рукояти меча обеими руками

   Советы о подготовке вооружения и амуниции
«У каждого находящегося на службе самурая должно иметься в достатке все необходимое оружие и снаряжение. В каждом доме свои военные правила, поэтому необходимо тщательно приготовить все, что требует господин: знамена, флаги и знаки отличия на шлеме, подставки для копий и кресты на рукава, а также метки для вьючных животных. Тот, кто все делает второпях, проявляет беспечность, вызывает презрение. Так как были известны случаи, когда не побеспокоившиеся о знаках отличия были атакованы и убиты своими же, этими правилами нельзя пренебрегать. Некоторые думают, что их слугам не придется вступить в бой, и потому могут дать им вместо настоящих мечей бамбуковые или деревянные. Такие из-за своей непредусмотрительности попадут в беду. Самурай, который является рыцарем и получает большое жалованье, во стократ более заслуживает презрения, если не знает, когда ему нужно вступить в бой, чем молодой слуга, не имеющий необходимого вооружения. Если он не хочет подвергнуться всеобщему осуждению, он должен обеспечить себя всем необходимым. Когда вассал низкого звания должен приобрести себе доспехи и у него, предположим, всего три золотых, две трети этих денег ему лучше всего потратить на доспехи и шлем, а остальные — на нижнее белье, хакаму, куртку, пояс, хлыст, веер, сумку, плащ, флягу и т. д., так, чтобы у него было все необходимое, равно как и полное боевое снаряжение. Как бы он ни был молод и силен, ему лучше отказаться от внушительных железных доспехов, тяжелых знамен и штандартов по той простой причине, что с возрастом они могут стать для него неподъемными. Молодой воин может заболеть или получить ранение, и тогда даже самые легкие железные доспехи окажутся непосильной ношей. А если молодой воин прославится среди других тем, что носит тяжелые знамена и амуницию, то когда он постареет, ему будет трудно отказаться от них, несмотря на то, что ему уже будет нелегко их носить».
Юдзан Дайдодзи

Урок 25

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястньгх суставах в приемах с ножом.
3. Повторить приемы защиты против атакующих действий ножом, разученные на уроках 17, 21–24.
4. Разучить поворот на 360° в качестве защиты от болевого воздействия выкручиванием плеча наружу, разученного на уроке 17.
Защищающийся захватывает руку атакующего и пытается провести на нее болевое воздействие с последующим броском и обезоруживанием. Атакующий ставит левую ногу скрестно позади своей правой, поворачивается на месте на 180°, освобождается от захвата партнера и повторно атакует его колющим ударом в живот (рис. 133–135).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5442аз54435. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 17, 21–24.
7. Разучить новый прием повторной атаки после контратакующих действий партнера, предложенных в уроке 17.
Защищающийся, опережая атакующие действия партнера, наносит колющий удар мечом в его лицо. Атакующий прогибается, делает шаг вперед левой ногой, поворачивается влево и наносит рубящий удар своим мечом по его вытянутым рукам (рис. 136, 137).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5451

   Кто-то спросил Кун-цзы о большой церемонии. Учитель ответил: «Не знаю». И, указывая на свою ладонь, сказал: «Тому, кто знает ее сущность, легко управлять Поднебесной».
Конфуций

Урок 26

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способ освобождения от захвата с проведением повторной атаки, разученный на уроке 25.
4. Разучить бросок назад с захватом волос на голове в качестве повторной атаки при захвате руки на болевой прием, предложенном в уроке 18.
Защищающийся захватывает руку атакующего и пытается провести на нее болевое воздействие с последующим броском и обезоруживанием. Атакующий захватывает левой рукой волосы партнера, тянет их на себя-вниз, опрокидывает его на спину и проводит повторную атаку колющим ударом ножа (рис. 138, 139).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5452   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 18, 25.
7. Разучить новый прием повторной атаки после контратакующих действий защищающегося, предложенных в уроке 18.
Защищающийся делает шаг вперед-в сторону левой ногой и проводит удар сверху вниз по рукам атакующего. Атакующий делает шаг вперед-в сторону левой ногой и подставляет свой меч, опущенный острым концом вниз, под удар партнера. Затем перехватывает левой рукой разноименное запястье атакующего, разворачивает его к себе правым боком и наносит ему колющий удар мечом в шею (рис. 140–142).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.
аз5453аз5454

Кун-цзы приносил жертвы предкам так, словно они были живые; приносил жертвы духам так, словно они были перед ним. Учитель сказал: «Если я не участвую в жертвоприношении, то я словно не приношу жертв».
Конфуций

Урок 27

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способы освобождения от захватов с проведением повторной атаки, разученные на уроках 25, 26.
4. Разучить кувырок вперед в качестве защиты от броска заваливанием на грудь при ударе ножом слева направо, предложенном в уроке 19.
Защищающийся пытается провести бросок заваливанием на грудь, предложенный в уроке 19. Атакующий делает кувырок вперед, захватывает левой рукой разноименную руку партнера, наклоняет к себе и контратакует ударом ноги по голове (рис. 143, 144).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5455

   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 19, 25, 26.
7. Разучить новый прием повторной атаки после контратакующих действий защищающегося, предложенных в уроке 19.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой наносит колющий удар мечом слева направо в грудь защищающегося. Защищающийся делает шаг вперед правой ногой и проводит рубящий удар в правое предплечье атакующего. Атакующий разворачивает меч острым концом вверх и отводит его к правому плечу, блокируя меч защищающегося. Одновременно делает шаг вперед левой ногой, поворачивается на 180° вправо и наносит рубящий удар мечом по шее контратакующего (рис. 145–147).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5456

Ван Сунь-цзя спросил: «Что означают слова: «Лучше выразить почтение духу очага, чем духу внутренних покоев»?» Учитель ответил: «Не так! Тот, кто нанес обиду небу, не может обращаться к нему с просьбами».
Конфуций

Урок 28

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способы освобождения от захватов с проведением повторной атаки, разученные на уроках 25–27.
4. Разучить бросок через ногу назад в качестве повторной атаки от броска заваливанием на грудь при ударе ножом справа налево, предложенном в уроке 20.
Защищающийся пытается провести бросок заваливанием на грудь, предложенный на уроке 20. Атакующий поворачивается влево на 90°, сбивает левой ладонью захват партнера со своей правой руки, толкает правым предплечьем защищающегося в шею и опрокидывает на спину (рис. 148, 149).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз54575. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 20, 25–27.
7. Разучить новый прием повторной атаки после контратакующих действий защищающегося, предложенных в уроке 20.
Защищающийся, контратакуя, отводит наружу клинок атакующего и наносит ему мечом удар в голову. Атакующий разворачивает свой меч острым концом наружу и выполняет им верхний блок в меч партнера, затем делает скользящий шаг вперед-в сторону левой ногой и наносит рубящий удар в голову защищающегося (рис. 150, 151).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5458

Учитель, войдя в великий храм, спрашивал обо всем, что видел. Кто-то сказал: «Разве сын человека из Цзоу знает ритуал? Войдя в храм, он спрашивает обо всем, что видит». Услышав это, учитель сказал: «Это и есть ритуал».
Конфуций

Урок 29

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.

3. Повторить способы освобождения от захватов с проведением повторной атаки, разученные на уроках 25–28.
4. Разучить уход проворотом в качестве защиты от скручивания кисти наружу при прямом ударе ножом в грудь, предложенном в уроке 21.
Защищающийся пытается провести бросок скручиванием кисти наружу, разученный на уроке 21. Атакующий захватывает левой рукой правое запястье защищающегося, ставит свою левую стопу скрестно позади своей правой, прогибается назад, проворачивается на 360°, уходит из опасного положения и повторно атакует колющим ударом ножа (рис. 152–154).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5459аз5460   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 21, 25–28.
7. Разучить новый прием повторной атаки после контратакующих действий защищающегося, предложенных в уроке 21.
Защищающийся, контратакуя, отводит наружу клинок партнера и наносит рубящий удар мечом по шее атакующего. Атакующий выполняет круговое движение мечом и обводит им снизу меч защищающегося, отводит к своему правому плечу, блокирует им оружие партнера и проводит повторную атаку ударом сверху вниз по его рукам (рис. 155–157).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5461

Цзы-гун хотел положить конец обычаю принесения в жертву барана в первый день месяца. Учитель сказал: «Сы! Ты заботишься о баране, а я забочусь о ритуале».
Конфуций

Урок 30

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способы освобождения от захватов с проведением повторной атаки, разученные на уроках 26–29.
4. Разучить уход проворотом в качестве защиты от броска назад с поворотом на 180° при диагональном ударе ножом, предложенном в уроке 22.
Защищающийся захватывает кисть атакующей руки партнера и пытается провести защитные действия, предложенные в уроке 22. Атакующий ставит свою левую ногу скрестно позади своей правой, прогибается назад, проворачивается, уходит из опасного положения и повторно атакует колющим ударом ножа (рис. 158, 159).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5462   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 22, 26–29.
7. Разучить новый прием повторной атаки после контратакующих действий защищающегося, предложенных в уроке 22.
Защищающийся контратакует, находясь справа от атакующего, прижимает ударом своего меча меч атакующего к полу и пытается наступить на него правой стопой. Атакующий быстро уводит вправо свой меч из-под меча защищающегося, наступает левой стопой на плоскость его меча (рис. 160), обезоруживает и повторно атакует рубящим ударом в голову.
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5463

Учитель сказал: «Когда, служа государю, соблюдаешь ритуал, люди считают это угодничеством».
Конфуций

Урок 31

1. Разминка.
2. Повторить упражнения с ножом для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способы освобождения от захватов с проведением повторной атаки, разученные на уроках 28–30.
4. Разучить бросок через бедро в качестве ухода от броска скручиванием кисти при угрозе ножом спереди, предложенного в уроке 23.
Защищающийся захватывает обеими руками кисть угрожающей ножом руки атакующего и пытается провести защитные действия, предложенные в уроке 23. Атакующий ставит левую стопу между ног партнера, поворачивается на 180° вправо, обхватывает левой рукой спину защищающегося на уровне пояса, проводит бросок через бедро и повторно атакует колющим ударом ножа (рис. 161–163).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5464    5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 23, 27–30.
7. Разучить новый прием повторной атаки после контратакующих действий защищающегося, предложенных в уроке 23.
Защищающийся, контратакуя, заходит слева от атакующего, прижимает его меч к полу и наступает на него левой ногой. Атакующий захватывает левой рукой разноименное запястье партнера, сталкивает его плечом со своего оружия и наносит колющий удар мечом по его туловищу (рис. 164).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5465

Дин-гун спросил: «Каким образом государь использует чиновников, а чиновники служат государю?» Учитель ответил: «Государь использует чиновников, следуя ритуалу, а чиновники служат государю, основываясь на преданности».
Конфуций

Урок 32

   1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способы освобождения от захватов с проведением повторной атаки, разученные на уроках 28–31.
4. Разучить бросок зацепом голени против защиты от угрозы ножом сзади.
Атакующий, стоя сзади защищающегося, угрожает ему ножом. Защищающийся пытается провести защитные техничсские действия, разученные на уроке 24. Атакующий перешагивает правой ногой через одноименную ногу партнера, поворачивается к нему лицом, проводит бросок зацепом голени и движением рук вниз-вперед опрокидывает защищающегося на спину. Затем атакующий проводит повторную атаку ножом (рис. 165–167).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5466аз5467   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 24, 28–31.
7. Разучить новый прием повторной атаки после контратакующих действий защищающегося, предложенных в уроке 24.
Защищающийся, контратакуя, наносит рубящий удар мечом снизу вверх по рукам атакующего. Атакующий делает шаг назад левой ногой с одновременным оттягивающим движением меча назад и проводит колющий удар в грудь защищающегося (рис. 168–170).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5468

   Учитель сказал. «Песнь «Встреча невесты», будучи радостной, не непристойна, будучи печальной, не ранит».
Конфуций

 

 

Глава 8. Повторные атаки ножом после попыток проведения защитных действий с болевыми приемами…

   … Атаки, защиты и контратаки в фехтовании коротким мечом

   О вооружении слуг
«Небогатый самурай должен научиться обходиться без множества слуг и большого снаряжения, легко вооружать своих людей. Его оруженосцы должны облачаться в доспехи домару и железный шлем, а прочие слуги — в мунэкакэ и повязывать свои головы или железные шапочки полотенцем. Если в бою он использует лишь одно копье и оно будет повреждено, он окажется в трудной ситуации. Поэтому он должен иметь запас наконечников, к которым, при необходимости, можно присоединить бамбуковые древка. Перед боем на мечах следует надеть доспехи и шлем. Если во время боя прогнется меч, то его следует отдать молодому оруженосцу, который, в свою очередь, передаст его носителю сандалий или конюху».
Юдзан Дайдодзи

   Об ответственности самурая перед другими сословиями
«Долг всех самураев, находящихся на службе, состоит в том, чтобы уничтожать мятежников и разбойников и тем самым обеспечивать спокойствие и безопасность трех сословий, даже самый последний из воинов не должен совершать против них преступлений и несправедливостей. Он не должен требовать от крестьян вознаграждения больше обычного и не должен силой заставлять их служить ему. Он не должен заказывать ремесленникам вещи и потом отказываться платать за них, он не должен бесплатно забирать вещи у горожан и торговцев, заставлять их ждать своих денег. Самое же непристойное для самураев — одалживать им деньги и наживаться на этом, подобно простому ростовщику. Следует всегда быть внимательным к этим людям, сочувствовать крестьянам в своих владениях и не причинять вреда ремесленникам. И даже если не можешь сразу вернуть долги горожанам и торговцам, их следует время от времени выплачивать по частям, чтобы не загонять эти сословия в нужду и лишения. Самурай, чей долг — карать разбойников и грабителей, не должен следовать пути преступников».
Юдзаи Дайдодзи

Урок 33

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить приемы защиты против атакующих действий ножом, разученные на уроках 28–32.
4. Разучить болевой прием перегибанием локтя против естественного сгиба в качестве защиты от удара ножом сверху.
Защищающийся захватывает обеими руками предплечье атакующей руки, скручивает ее внутрь и заводит под свое левое плечо. Затем защищающийся перегибает правую руку партнера против естественного сгиба, одновременно правой рукой сгибает внутрь его кисть и отбирает оружие (рис. 171, 172).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5469   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 28–32.
7. Разучить новый прием защиты от рубящего удара мечом в голову.
Атакующий делает выпад правой ногой и наносит рубящий удар мечом сверху в голову защищающегося. Защищающийся делает скользящий шаг в правую сторону, одновременно проводя своим мечом верхний боковой блок изнутри в меч атакующего. Затем защищающийся делает шаг вперед левой ногой и наносит боковой рубящий удар мечом в голову атакующего (рис. 173, 174).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5470

   Ай-гун спросил Цзай Во о деревьях, которые сажают у алтаря. Цзай Во ответил: «При династии Ся сажали сосны, при династии Инь — кипарисы, при династии Чжоу — каштаны, и все для того, чтобы заставить народ бояться». Учитель, услышав это, сказал: «Не следует говорить о том, что уже совершено. Не следует противиться тому, что уже делается. Не следует порицать за то, что уже упущено».
Конфуций

Урок 34

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапясгных суставах в приемах с ножом.

  3. Повторить приемы защиты против атакующих действий ножом, разученные на уроке 33.
4. Разучить болевой прием загибом руки за спину в качестве защиты от удара ножом снизу.
Партнеры стоят друг против друга. Атакующий наносит удар ножом снизу. Защищающийся выполняет нижний блок скрещенными предплечьями в предплечье атакующей руки партнера, быстро перемещает свою правую руку вверх, захватывает правое плечо атакующего, тянет на себя и одновременно имитирует удар правым коленом по туловищу. Затем защищающийся заводит свою левую руку за плечо захваченной руки атакующего, сгибает ее за его спиной, поднимает вверх, проводит болевое воздействие и обезоруживает (рис. 175–177).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.аз5471   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями
6 Повторить прием фехтования мечом, разученный на уроке 33.
7. Разучить новый прием защиты от бокового удара справа налево коротким мечом в голову.
Атакующий делает выпад левой ногой и наносит рубящий боковой удар мечом справа налево в голову защищающегося, стоящего в узкой фронтальной стойке. Защищающийся делает скользящий шаг вправо-вперед-в сторону, одновременно проводя левым предплечьем верхний боковой блок в предплечье атакующей руки партнера, делает шаг левой ногой назад и контратакует его колющим ударом меча в голову (рис. 178, 179).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5472

Учитель сказал: «Тот, кто действует, стремясь к выгоде для себя, вызывает большую неприязнь».
Конфуций

Урок 35

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить приемы защиты против атакующих действий ножом, разученные на уроках 33–34.
4. Разучить болевой прием с загибом руки за спину в качестве защиты от удара ножом слева направо.
Партнеры стоят друг против друга. Атакующий правой рукой наносит удар ножом слева направо в грудь защищающегося. Защищающийся обеими ладонями выполняет средний блок с захватом запястья атакующей руки партнера, упирается левой ладонью в разноименный локоть партнера, заводит его правое предплечье на свое левое, захватывает обеими руками его правое плечо и скручивает его вверх-вперед с целью оказать болевое воздействие (рис. 180, 181).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз54735. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 33–34.
7. Разучить новый прием защиты от бокового удара мечом слева направо в голову.
Атакующий делает выпад правой ногой и наносит боковой удар мечом слева направо в голову защищающегося, стоящего в узкой фронтальной стойке. Защищающийся делает скользящий шаг влево-вперед-в сторону, одновременно левой ладонью проводя верхний боковой блок в предплечье атакующей руки партнера, и контратакует его колющим ударом меча в шею (рис. 182, 183).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5474

Учитель сказал: «Шэнь! Мое учение пронизано одной идеей». Цзэн-цзы сказал: «Истинно так!» Когда учитель ушел, ученики спросили: «Что это значит?» Цзэн-цзы ответил: «Основные принципы учителя — преданность государю и забота о людях, больше ничего».
Конфуций

Урок 36

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить приемы защиты против атакующих действий ножом, разученные на уроках 33–35.
4. Разучить болевой прием перегибанием локтя через предплечье в качестве защиты от колющего удара ножом справа налево.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой наносит колющий удар ножом справа налево в голову защищающегося. Защищающийся проводит левым предплечьем верхний боковой блок в предплечье атакующей руки партнера, опускает его вниз, правой рукой перехватывает за кисть со стороны мизинца. Затем защищающийся заводит изнутри свое левое предплечье под разноименную руку партнера, перегибает ее против естественного сгиба и обезоруживает атакующего (рис. 184–186).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5475аз54765. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 33–35.
7. Разучить новый прием защиты от бокового удара мечом справа налево в левое плечо.
Атакующий делает выпад правой ногой и наносит боковой удар мечом справа налево в левое плечо защищающегося. Защищающийся делает скользящий шаг вправо, проводит своим мечом средний боковой блок изнутри в меч партнера и контратакует его колющим ударом в шею (рис. 187, 188).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5477

Учитель сказал: «Если в течение трех лет после смерти отца сын не изменяет порядков, заведенных им, это называется сыновней почтительностью».
Конфуций

Урок 37

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить приемы защиты против атакующих действий ножом, разученные на уроках 33–36.
4. Разучить болевой прием перегибанием локтя против естественного сгиба в качестве защиты от прямого колющего удара ножом в грудь.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой наносит колющий прямой удар ножом в грудь защищающегося. Защищающийся делает шаг вперед-в сторону с поворотом туловища вправо, захватывает кисть атакующей руки партнера, поднимает ее локтем вверх, затем резко опускает вниз, заваливает атакующего на грудь и обезоруживает (рис. 189–191).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз54785. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 33–36.
7. Разучить новый прием защиты от бокового удара мечом слева направо в правое плечо.
Атакующий делает выпад правой ногой и наносит боковой удар мечом слева направо в правое плечо защищающегося. Защищающийся делает левой ногой скользящий шаг влево и подтягивает к ней правую ногу до исходного положения, одновременно проводя своим мечом средний блок снаружи в меч парнера. Затем делает небольшой шаг вперед правой ногой и атакует рубящим ударом меча в голову (рис. 192, 193).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5479

Учитель сказал: «Нельзя не знать возраст родителей, чтобы, с одной стороны, радоваться, а с другой — проявлять беспокойство».
Конфуций

Урок 38

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить приемы защиты против атакующих действий ножом, разученные на уроках 34–37.
4. Разучить новый бросок назад с поворотом на 180° с захватом атакующей руки партнера в качестве защиты от диагонального удара ножом справа налево по шее.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой наносит рубящий удар ножом справа налево по шее защищающегося. Защищающийся проводит левой рукой верхний боковой блок в предплечье атакующей руки, опускает ее вниз, захватывает одноименное запястье партнера и проводит имитацию удара основанием ладони правой руки в подбородок. Затем защищающийся поворачивается на 180° влево, заводит снаружи свое правое предплечье под правую руку партнера чуть выше его локтя, перегибает его против естественного сгиба, вынуждая атакующего разжать пальцы и бросить оружие (рис. 194, 195).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз54805. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 34–37.
7. Разучить новый прием защиты от колющего удара мечом в шею.
Атакующий делает выпад левой ногой, поднимает правую руку на уровень головы и проводит колющий удар мечом в горло защищающегося. Защищающийся делает шаг в сторону левой ногой с небольшим наклоном туловища влево, одновременно проводя своим мечом верхний боковой блок снаружи в меч атакующего, и наносит рубящий удар по внешней части его правого предплечья (рис. 196, 197).
аз5481Затем партнеры возвращаются в боевую правостороннюю стойку (рис. 198).

аз5482

Учитель сказал: «Древние говорили с осторожностью, так как опасались, что не смогут выполнить сказанное».
Конфуций

Урок 39

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить приемы защиты против атакующих действий ножом, разученные на уроках 35–38.
4. Разучить болевой прием скручиванием запястья внутрь в качестве защиты от угрозы ножом спереди.
Партнеры стоят друг против друга. Атакующий правой рукой прижимает острый конец своего ножа к животу защищающегося. Защищающийся захватывает левой рукой кисть атакующей руки со стороны мизинца, а правой рукой — за запястье сверху, поднимает захваченную руку локтем вверх, делает под ней шаг вперед с поворотом на 180° влево, одновременно скручивает правую кисть партнера левой рукой внутрь, а правой отбирает у него нож (рис. 199, 200).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз54835. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 35–38.
7. Разучить новый прием защиты от колющего удара мечом в туловище.
Атакующий делает выпад левой ногой и наносит колющий удар мечом в туловище защищающегося. Защищающийся левой ногой делает скользящий шаг влево и подтягивает к ней правую до исходного положения, одновременно проводя средний блок снаружи в меч партнера. Затем делает шаг вперед правой ногой и наносит рубящие боковые удары мечом по голове и правому предплечью партнера (рис. 201–203).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5484

Цзы-ю сказал: «Надоедливость в служении государю приводит к позору. Надоедливость в отношениях с друзьями приводит к тому, что они будут тебя избегать».

 Конфуций

Урок 40

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить приемы защиты против атакующих действий ножом, разученные на уроках 36–39.
4. Разучить болевой прием скручиванием кисти наружу в качестве защиты от угрозы ножом сзади.
Атакующий становится сзади защищающегося и прижимает острый конец своего ножа к его спине. Защищающийся поворачивается вправо на 180°, отводит в сторону правым предплечьем предплечье атакующей руки, перехватывает ее за кисть обеими руками со стороны мизинца и большого пальца, скручивает наружу и опрокидывает атакующего на спину (рис. 204–206). Затем защищающийся переворачивает атакующего на грудь, сгибает его запястье внутрь и отбирает у него оружие.
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5485аз5486   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 36–39.
7. Разучить новый прием защиты от рубящего удара снизу вверх по туловищу.
Атакующий делает выпад правой ногой и наносит рубящий удар снизу вверх по туловищу защищающегося. Защищающийся делает скользящий шаг вправо, одновременно проводя своим мечом средний блок изнутри в меч партнера, и контратакует его рубящим ударом слева направо в голову (рис. 207, 208).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5487

   Учитель спросил Цзы-гуна: «Кто более способен, ты или Хуэй?» Цзы-гун ответил: «Как я осмелюсь сравнивать себя с Хуэем? Хуэй услышит об одном деле и догадается о десяти делах. Я же, услышав об одном деле, догадаюсь лишь о другом». Учитель сказал: «Действительно, ты ему неровня. Я согласен с тобой, что ты ему неровня».
Конфуций

 

 

 

Глава 9. Освобождения от захватов при попытке проведения защитных действий с помощью болевых приемов…

   … Приемы фехтования коротким мечом с проведением первого удара по атакующей конечности

   О тактичности
«Пятьдесят — шестьдесят лет назад рёнины, говоря о службе с доходом около пятисот коку, сказали бы, что человек едва ли может содержать лишнюю лошадь, а о службе с доходом около трехсот коку — что он может позволить себе держать лишь полуистощенное животное. А о службе с жалованьем в сто коку они бы сказали, что вассал сможет позволить себе иметь лишь ржавое копье. Ибо тогда еще были живы древние самурайские правила, по которым воину не пристало упоминать слово «деньги» и говорить, что у кого-то столько-то коку дохода. Поэтому их слова и звучали так: «Даже умирая от голода, ястреб не притронется к зерну», «Даже не съев ничего, самурай пользуется зубочисткой». В этих словах запечатлен истинный дух воина. В былые времена молодые люди никогда не говорили о выгоде или потере, краснели, слыша разговоры о любовных делах. Ибо самураи должны изучать древние идеалы и восхищаться ими, даже не будучи способными их достигнуть. «Даже если у человека сломан нос, но он может дышать им — все в порядке», — вот как следует идти к этому».
Юдзан Дайдодзи

   О выборе друзей
«Самураю, находящемуся на службе, следует выбирать себе друзей среди храбрых, верных долгу, умных и уважаемых людей. Таких немного; поэтому следует среди многих знакомых выбрать одного друга, на которого в случае необходимости можно полностью положиться. Самураю не следует сближаться с теми вассалами, с кем он предпочитает есть, пить и путешествовать. Ибо они могут легко повести себя непристойным образом для самурая: относиться друг к другу без должных церемоний, вольно разваливаться друг напротив друга, распевать по вечерам песни и баллады дзёрури, обращаться друг к другу слишком фамильярно и ссориться из-за пустяков. И даже примирение может у них произойти без приличествующих для такого случая слов. Подобное отсутствие достоинства, вызывающее осуждение, показывает, что, хотя со стороны иные вассалы выглядят как самураи, но их сердца столь же низки, как у ншцих поденщиков».
Юдзан Дайдодзи

Урок 41

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить приемы защиты против атакующих действий ножом, разученные на уроках 37–40.
4. Разучить сбивание захвата партнера при попытке проведения защиты перегибанием локтевого сустава против естественного сгиба, предложенного в уроке 33.
Защищающийся пытается провести технические действия, разученные на уроке 33. Атакующий упирается левой ладонью в локоть одноименной руки защищающегося, тянет захваченную руку на себя и проводит повторную атаку (рис. 209–211).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5488аз54895. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 37–40.
7. Разучить новый прием защиты от удара мечом по голове сверху вниз.
Защищающийся стоит в узкой фронтальной стойке против атакующего. Атакующий делает выпад правой ногой и наносит рубящий удар сверху вниз по голове партнера. Защищающийся делает скользящий шаг левой ногой в сторону и одновременно наносит своим мечом верхний боковой удар по внешней стороне предплечья атакующего. Затем защищающийся делает шаг вперед правой ногой и наносит боковой удар мечом справа налево в шею атакующего (рис. 212, 213).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5490аз5491

Когда Цзай Во спал днем, учитель сказал: «На гнилом дереве не сделаешь резьбы, грязную стену не сделаешь белой. К чему ругать Во?»
Учитель сказал: «Раньше я слушал слова людей и верил в их дела. Теперь же я слушаю слова людей и смотрю на их дела. Я изменил свой подход из-за Цзай Во».
Конфуций

Урок 42

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способ освобождения от захвата с проведением повторной атаки, разученный на уроке 41.
4. Разучить уход проворотом в качестве зашиты от болевого воздействия на руку, предложенного на уроке 34.
Защищающийся, захватив руку атакующего, пытается провести технические действия, разученные на уроке 34. Атакующий, скручиваясь на месте влево, опускается на левое колено, одновременно вытягивает захваченную руку из захвата партнера, проводит режущее движение ножом по его левому запястью, уходит из опасного положения и проводит повторную атаку (рис. 214, 215).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз54925. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить прием фехтования мечом, разученный на уроке 41.
7. Разучить новый прием защиты от бокового удара мечом в голову справа налево.
Атакующий делает выпад левой ногой и наносит боковой удар справа налево в голову защищающегося, стоящего в узкой фронтальной стойке. Защищающийся делает скользящий шаг вправо и одновременно наносит боковой удар мечом по внутренней части правого предплечья атакующего и колющий удар мечом ему в лицо (рис. 216, 217).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5493

   Цзы-гун сказал: «То, него я не хочу, чтобы делали мне, я не хочу делать другим». Учитель сказал: «Сы! Этого добиться невозможно!»
Конфуций

Урок 43

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способы освобождения от захватов с проведением повторной атаки, разученные на уроках 41, 42.
4. Разучить болевой прием скручиванием плеча наружу в качестве противодействия защитным действиям, предложенным в уроке 35.
Защищающийся захватывает руку атакующего и пытается провести технические действия, разученные на уроке 35. Атакующий делает вначале шаг левой ногой назад, затем правой рукой выводит вперед локоть разноименной руки партнера, захватывает его снизу своей левой рукой, поднимает максимально вверх, скручивает обеими руками плечо защищающегося наружу, опрокидывает его на спину и проводит повторную атаку (рис. 218).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз54945. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 41, 42.
7. Разучить новый прием защиты от бокового удара мечом в голову слева направо.
Атакующий делает выпад правой ногой и наносит удар мечом по диагонали в правое плечо защищающегося, стоящего в узкой фронтальной стойке. Защищающийся делает скользящий шаг влево и наносит боковой удар своим мечом по внешней части предплечья правой руки атакующего. Затем защищающийся делает небольшой шаг вперед правой ногой и наносит повторный боковой удар слева направо в его голову (рис. 219, 220).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5495

Цзы-гун сказал: «Сочинения учителя можно услышать, но его высказывания о природе человека и о пути неба услышать невозможно».
Конфуций

Урок 44

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способы освобождения от захватов с проведением повторной атаки, разученные на уроках 41–43.
4. Разучить сбивание захвата партнера при попытке проведения болевого воздействия на руку, предложенного в уроке 36.
Защищающийся захватывает руку атакующего и пытается провести технические действия, предложенные в уроке 36. Атакующий упирается левой рукой в локоть одноименной руки партнера, одновременно упирается правой стопой в подколенный сгиб его левой ноги, освобождается от захвата защищающегося и проводит повторную атаку (рис. 221–223).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5496аз5497

   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 41–43.
7. Разучить новый прием защиты от рубящего бокового удара мечом справа налево в плечо.
Атакующий делает выпад левой ногой и наносит рубящий боковой удар мечом справа налево в левое плечо партнера. Защищающийся делает скользящий шаг вправо и одновременно наносит боковой удар мечом по внутренней части правого предплечья атакующего, затем проводит удар мечом в его туловище (рис. 224, 225).

  Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5498

   Цзы-гун спросил: «Почему Кун Вэнъ-цзы дали посмертное имя Вэнь?» Учитель ответил: «Ему дали посмертное имя Вэнь потому, что он был мудр, любил учиться и не стыдился обращаться за советами к нижестоящим».
Конфуций

Урок 45

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способы освобождения от захватов с проведением повторной атаки, разученные на уроках 41–44.
4. Разучить новый уход с проворотом в качестве защиты от болевого воздействия на плечевой сустав при попытке проведения технического действия, предложенного в уроке 37.
Защищающийся захватывает атакующую руку партнера и пытается провести технические действия, предложенные в уроке 37. Атакующий соединяет свои руки за спиной, выпрямляет их, одновременно делая шаг вперед левой ногой, упирается правой стопой в одноименное колено партнера, освобождается от захвата и проводит повторную атаку (рис. 226, 227).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5499аз5500   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 41–44.
7. Разучить новый прием защиты от рубящего бокового удара мечом слева направо в правое плечо.
Атакующий делает выпад правой ногой и наносит рубящий боковой удар мечом слева направо в правое плечо защищающегося. Защищающийся делает скользящий шаг влево и одновременно наносит рубящий боковой удар мечом по внешней части предплечья атакующей руки партнера, затем делает небольшой шаг вперед правой ногой и имитирует колющий удар в лицо атакующего (рис. 228, 229).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5501

Учитель сказал о Цзы-чжане: «Он обладает четырьмя качествами благородного мужа: ведет себя с достоинством, служа старшим, проявляет почтение, заботится о народе, использует народ на общественных работах должным образом».
Конфуций

Урок 46

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способы освобождения от захватов с проведением повторной атаки, разученные на уроках 42–45.
4. Разучить новые технические действия сбиванием захвата при попытке проведения болевого воздействия на локтевой сустав, предложенного в уроке 38.
Защищающийся захватывает атакующую руку партнера и пытается провести технические действия, предложенные в уроке 38. Атакующий разворачивает захваченную руку локтем вверх, тянет ее на себя; одновременно упирается левой ладонью в правое плечо партнера, а правой стопой — в подколенный сгиб его одноименной ноги, освобождается от захвата и проводит повторную атаку (рис. 230, 231).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5502      5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 42–45.
7. Разучить новый прием защиты от прямого колющего удара мечом в голову.
Атакующий правой рукой отводит рукоять меча к своему левому бедру, делает выпад правой ногой и наносит колющий удар мечом в голову защищающегося. Защищающийся делает скользящий шаг влево, одновременно проводя боковой удар своим мечом по внешней части правого предплечья атакующего, затем удар по шее (рис. 232, 233).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5503

Цзы Вэнь-цзы обдумывал каждое дело три раза, а потом уже действовал. Учитель, узнав об этом, сказал: «Достаточно обдумывать два раза».
Конфуций

Урок 47

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способы освобождения от захватов с проведением повторной атаки, разученные на уроках 43–46.
4. Разучить новые защитные технические действия сбиванием захвата при попытке проведения болевого воздействия на лучезапястный сустав, предложенного на уроке 39.
Защищающийся захватывает атакующую руку партнера и пытается провести технические действия, разученные на уроке 39. Атакующий срывает левой рукой одноименную руку защищающегося со своей руки, освобождается от захвата и повторно атакует (рис. 234).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5504   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 43–46.
7. Разучить новый прием защиты от колющего прямого удара мечом в живот.
Атакующий делает выпад левой ногой и проводит колющий прямой удар в живот защищающегося, стоящего в узкой фронтальной стойке. Защищающийся делает скользящий шаг влево, одновременно проводя рубящий удар мечом по внешней части предплечья атакующей руки партнера, затем делает небольшой шаг вперед правой ногой и проводит повторную атаку колющим ударом меча в голову атакующего (рис. 235, 236).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5505аз5506

Янь Юань и Цзы-лу стоялы около учителя. Учитель сказал: «Почему бы каждому из вас не рассказать о своих желаниях?»
Цзы-лу сказал: «Я хотел бы, чтобы мои друзья пользовались вместе со мной колесницей, лошадьми, халатами на меху. Если они их испортят, я не рассержусь». Янь Юань сказал: «Я не хотел бы превозносить своих достоинств и показывать свои заслуги». Цзы-лу сказал: «А теперь хотелось бы услышать о желании учителя». Учитель сказал: «Старые должны жить в покое, друзья должны быть правдивыми, младшие должны проявлять заботу о старших.»
Конфуций

Урок 48

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способы освобождения от захватов с проведением повторной атаки, разученные на уроках 44—47
4. Разучить новые технические действия перегибанием локтя против естественного сгиба при попытке проведения болевого воздействия скручиванием кисти наружу, предложенного в уроке 40.
Защищающийся захватывает атакующую руку партнера и пытается провести технические действия, разученные на уроке 40. Атакующий захватывает левой рукой разноименное запястье партнера, ставит левую стопу между его ног, поворачивается на 180° вправо, заводит правую руку защищающегося под свое левое плечо, выгибает в локте против естественного сгиба, освобождается от захвата и повторно атакует (рис. 237–239).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5507аз5508   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 44–47.
7. Разучить новый прием защиты от рубящего удара мечом снизу вверх по туловищу.
Атакующий делает выпад правой ногой и проводит мечом рубящий удар снизу вверх по туловищу защищающегося, стоящего в узкой фронтальной стойке. Защищающийся делает скользящий шаг вправо, одновременно проводя блок плоскостью опущенного острым концом меча вниз по плоскости меча партнера. Затем защищающийся делает небольшой шаг правой ногой вперед и контратакует рубящим ударом сверху вниз по правому предплечью атакующего (рис. 240, 241).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5509

Ай-гун спросил учителя: «Кто из ваших учеников самый прилежный в учении?» Кун-цзы ответил: «Самым прилежным в учении был Янь Хуэй. Он не срывал свой гнев на других, не повторял ошибок. К несчастью, жизнь его была короткой и он умер. Теперь нет такого человека, я не знаю, кто бы был так прилежен».
Конфуций

 

Глава 10. Способы освобождения атакующей руки от захватов как контртехника при попытке обезоруживания…

   … Повторные удары мечом по мечу атакующего

   Об отношениях с друзьями
«Одним из качеств, необходимых самураю, является надежность, умение вовремя прийти на помощь, но в то же время не следует проявлять излишнюю услужливость, не имея на то веских причин. Не следует участвовать в малозначительных делах или принимать на себя обязательства в том, что не касается тебя самого, только для того, чтобы сделать каким-то образом или дать совет. И даже если дело в какой-то степени касается тебя, лучше остаться в стороне, если тебя никто не просит вмешаться. Ведь даже незначительные вопросы, не говоря уже о больших, могут привести к тому, что ты не сможешь устраниться, не подвергая риску свою драгоценную жизнь, которая должна находиться только в распоряжении твоего господина или родителей. Поэтому я говорю, что самурай не должен без необходимости принимать на себя обязательства.
Когда самурая прошлого просили о каком-нибудь одолжении, он вначале думал, стоит его делать или нет, в последнем случае он сразу же отказывался. А если и откликался на просьбу, то делал это только после тщательного размышления, когда был готов выполнить ее. Если дело оказывалось решенным, то самурай заслуживал великую благодарность. Тот же, кто без раздумий брал на себя какие-то обязательства, не имея возможности их выполнить должным образом, приобретал репутацию легкомысленного человека. Давать советы и высказывать свое мнение следует только после того, как хорошо подумаешь. Родители, учителя, старшие братья могут дать неправильные советы своим детям, ученикам и преемникам без большого вреда; а все исходящее из уст самурая должно быть хорошо обдумано и взвешено. И особенно рассудительным он должен быть по отношению к своим друзьям и товарищам. Когда его просят дать совет, он всегда может сказать, что не имеет мнения по этому вопросу, и отказаться обсуждать его. Но если он все же участвует в разговоре, лучше всего высказываться прямо, ясно и кратко, без оговорок и не обращая внимания на возможное неудовольствие или возмущение других. Ибо если, по своей слабости или из-за опасений обидеть людей или оскорбить их, он бестактно колеблется, отворачиваясь от того, что верно, и соглашаясь с тем, что неразумно; или же, желая избежать ссоры, он позволяет себе лицемерить или перекладывает ответственность на других, его, в конце концов, будут считать плохим советником и презирать. И так же, если кто-то, в силу своей глупости, считает, что ему нет необходимости вести разговоры с друзьями, потому что он не нуждается ни в чьих советах и желает все делать по-своему, а сам при этом совершает глупости, то вряд ли его друзья будут слишком его любить»

 Юдзан Дайдодзи

Урок 49

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способы освобождения атакующей руки от захватов партнера с проведением повторной атаки, разученные на уроках 45–48.
4. Разучить болевое воздействие давлением основанием кулака на лучезапястный сустав при попытке обезоруживания.
Партнеры стоят друг против друга. Атакующий правой рукой наносит колющий удар ножом сверху в лицо защищающегося. Защищающийся проводит верхний блок правым предплечьем в предплечье атакующей руки. Атакующий заводит нож за запястье партнера, тянет его руку на себя, прижимает кисть атакующего к своему левому предплечью и давит вниз основанием кулака на запястье защищающегося, под воздействием боли вынуждает его опуститься на колени, освобождается от захвата и проводит повторную атаку ножом (рис. 242, 243).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5510   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 45–48.
7. Разучить прием защиты от рубящего удара мечом сверху вниз.
Оба партнера стоят в боевой правосторонней стойке. Атакующий наносит рубящий удар мечом сверху вниз в голову защищающегося. Защищающийся делает скользящий шаг в сторону левой ногой и проводит своим мечом верхний боковой блок в меч атакующего, затем делает шаг вперед левой ногой, проводит сильный удар мечом сверху вниз по оружию партнера, поднимает свою правую руку локтем вверх и контратакует колющим ударом в голову (рис. 244–246).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5516

Цзи Кан-цзы спросил: «Может ли Чжун Ю заниматься делами управления государством?» Учитель ответил: «Ю способен решать вопросы. Почему же он не может заниматься делами управления?» Цзи Кан-цзы спросил: «А может ли заниматься делами управления Сы?» Учитель ответил: «Сы очень мудр. Почему же он не может заниматься делами управления?» Цзи Кан-цзы спросил: «А может ли заниматься делами управления Цю?» Учитель ответил: «Цю очень способный. Почему же он не может заниматься делами управления?»
Конфуций

Урок 50

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способ освобождения атакующей руки от захватов партнера с проведением повторной атаки, разученный на уроке 49.
4. Разучить проворот кисти наружу в качестве освобождения от захвата предплечья сверху обеими руками.
Партнеры стоят друг против друга. Атакующий проводит правой рукой колющий удар ножом снизу в живот противнику. Защищающийся захватывает сверху обеими руками предплечье атакующей руки партнера. Атакующий захватывает левой ладонью свой правый кулак, выполняет обеими руками круговое движение налево-вверх, освобождается от захвата и повторно атакует ножом (рис. 247–249).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз55175. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы защиты, разученные на уроках 49, 50.
7 Разучить новый прием повторной защиты от рубящего удара мечом сверху вниз в голову.
Оба партнера стоят в боевой правосторонней стойке. Атакующий наносит рубящий удар мечом сверху вниз в голову защищающегося. Защищающийся делает поворот на 90° влево и проводит своим мечом верхний боковой блок изнутри в меч партнера и сильный удар по нему сверху вниз, затем контратакует защищающегося боковым рубящим ударом в голову (рис. 250–252).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.
аз5518

Учитель сказал Цзы-ся: «Вам следует быть ученым, подобным благородному мужу и не подобным низкому человеку».
Конфуций

Урок 51

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способы освобождения атакующей руки от захватов партнера с проведением повторной атаки, разученные на уроках 49, 50.
4. Разучить новый прием болевого воздействия на лучезапястный сустав в качестве защиты при попытке обезоруживания.
Партнеры стоят друг против друга. Атакующий правой рукой наносит колющий удар ножом слева направо в грудь защищающегося. Защищающийся проводит предплечьями блок снаружи с переходом на захват плеча и предплечья партнера. Атакующий заводит свой нож за правое запястье партнера, тянет его руку на себя и повторно атакует режущим ударом ножа по шее (рис. 253–255).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5519

5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 45–51.
7. Разучить новый прием защиты от бокового удара мечом справа налево в голову.
Защищающийся стоит в узкой фронтальной стойке напротив атакующего. Атакующий делает выпад левой ногой и наносит боковой удар справа налево в голову партнера. Защищающийся делает поворот на 90° влево и проводит своим мечом верхний боковой блок в меч партнера, затем — сильный удар по нему сверху вниз и контратакует рубящим боковым ударом в голову (рис. 256–258).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5520

Фань Чи спросил учителя о мудрости. Учитель сказал: «Должным образом служить народу, почитать духов и держаться от них подальше — в этом и состоит мудрость». Фань Чи спросил о человеколюбии. Учитель сказал: «Испытать трудности, а затем добиться успеха — в этом состоит человеколюбие».
Конфуций

Урок 52

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способы освобождения атакующей руки от захватов партнера с последующим проведением повторной атаки, разученные на уроках 49–51.
4. Разучить новый способ освобождения от захвата партнера после атаки ножом справа налево.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий наносит колющий удар ножом справа налево. Защищающийся проводит обоими предплечьями блок с переходом на захват изнутри атакующей руки партнера. Атакующий основанием большого и указательного пальцев левой руки имитирует удар по шее защищающегося и переходит на ее захват, ставит правую ногу сзади скрестно своей левой, слегка наклоняет партнера и разворачивается с ним на 180° вправо. Затем атакующий поднимает своей правой рукой руки защищающегося вверх чуть выше его головы, сгибает свою правую руку в локте, делает ею движение вперед, освобождается от захвата и повторно атакует ножом (рис. 259–261).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5521аз55225. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 49–51.
7. Разучить новый прием защиты от бокового рубящего удара мечом слева направо в голову.
Защищающийся стоит в узкой фронтальной стойке напротив атакующего. Атакующий делает выпад правой ногой и наносит боковой удар слева направо в голову защищающегося. Защищающийся делает скользящий шаг левой ногой в сторону и проводит своим мечом верхний боковой блок снаружи в меч партнера, затем — сильный удар по нему сверху вниз и контратакует колющим ударом меча в голову (рис. 262–264).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5523

Учитель сказал: «Если в Ци произойдут перемены, то Ци может сравняться с Лу. Если в Лу произойдут перемены, то Лу достигнет вершин морального правления».
Конфуций

Урок 53

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способы освобождения атакующей руки от захватов партнера с последующим проведением повторной атаки, разученных на уроках 49–52.
4. Разучить новый способ освобождения от захвата партнера при попытке проведения скручивания кисти наружу.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой наносит колющий прямой удар ножом в грудь защищающегося. Защищающийся делает шаг левой ногой вперед-в сторону с поворотом туловища вправо, переходит на захват обеими руками кисти атакующей руки партнера и пытается скручивать ее наружу. Атакующий заводит свою левую руку между рук партнера и, перемещая ее влево от себя, срывает его правую руку со своего правого запястья. Затем атакующий круговым движением правой кисти внутрь освобождается от хвата второй руки и повторно атакует ножом (рис. 265–267).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз55245. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы повторной защиты, разученные на уроках 49–52.
7. Разучить новый прием повторной защиты от колющего удара в среднюю часть туловища.
Оба партнера стоят в боевой правосторонней стойке. Атакующий наносит колющий удар мечом в среднюю часть туловища защищающегося. Защищающийся делает поворот на месте на 90° влево, проводит мечом средний блок изнутри в меч атакующего, наносит удар по нему сверху вниз, затем контратакует партнера колющим ударом в лицо (рис. 268–270).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5525

Учитель сказал: «Теперь чаши для вина стали иными. Разве это чаши для вина?»
Конфуций

Урок 54

1 Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способы освобождения от захватов и прорывы защиты партнера, разученные на уроках 50–53.
4. Разучить способ прорыва защиты партнера при атаке ножом сверху.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой проводит колющий удар ножом сверху. Защищающийся выполняет левым предплечьем верхний блок в предплечье атакующей руки. Атакующий тянет на себя ножом левую руку партнера, перехватывает ее за запястье одноименной рукой и проводит повторную атаку режущим ударом по горлу (рис. 271, 272).

   Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз55265. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы повторной защиты, разученные на уроках 50–53.
7. Разучить новый прием повторной защиты от колющего удара мечом в среднюю часть туловища.
Оба партнера стоят в боевой правосторонней стойке. Атакующий наносит колющий удар мечом в среднюю часть туловища защищающегося. Защищающийся делает скользящий шаг в сторону правой ногой, проводит своим мечом средний блок изнутри в меч партнера, делает шаг вперед левой ногой, проводит сильный удар мечом сверху вниз по оружию партнера и контратакует его колющим ударом в голову (рис. 273–275).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.
аз5527

Цзай Во спросил: «Если обладающему человеколюбием скажут: «В колодец упал человек», должен ли он броситься за упавшим в колодец?» Учитель ответил: «Для чего так поступать? Благородный муж должен подойти к колодцу, но не должен спускаться туда. Его можно ввести в заблуждение, но не обмануть».
Конфуций

Урок 55

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить различные способы освобождения от захватов и прорывы защит партнера, разученные на уроках 51–54.
4. Разучить новый способ прорыва защиты партнера при атаке ножом снизу.
Партнеры стоят друг против друга. Атакующий правой рукой проводит колющий удар ножом в живот защищающегося. Защищающийся проводит левым предплечьем нижний блок в предплечье атакующей руки партнера. Атакующий тянет на себя ножом левую руку партнера, перехватывает ее за запястье левой рукой и повторно атакует колющим ударом в живот (рис. 276, 277).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз55285. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы повторной защиты, разученные на уроках 51–54.
7. Разучить новый прием повторной защиты от рубящего удара мечом снизу вверх в нижнюю часть туловища.
Защищающийся стоит в узкой фронтальной стойке напротив атакующего, стоящего в боевой правосторонней стойке. Атакующий наносит рубящий удар мечом снизу вверх в промежность партнера и нижнюю часть туловища партнера. Защищающийся делает скользящий шаг в сторону левой ногой, проводит своим мечом нижний блок снаружи в меч партнера, делает шаг вперед левой ногой, наносит сильный удар мечом сверху вниз по оружию партнера и контратакует его колющим ударом в грудь (рис. 278–280).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5529

Учитель сказал: «Если благородный муж, многому учась из книг, ограничивает себя правилами этикета, он в состоянии не изменять принципам».
Конфуций

Урок 56

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить различные способы освобождения от захватов и прорывы защит партнера, разученные на уроках 52–55.
4. Разучить способ прорыва защиты партнера при колющем боковом ударе ножом слева направо.
Партнеры стоят друг против друга. Атакующий рукой наносит колющий удар ножом слева направо в грудь партнера. Защищающийся предплечьями обеих рук проводит средний блок снаружи в плечо и предплечье атакующей руки партнера. Атакующий тянет на себя ножом левую руку партнера, перехватывает ее за плечо одноименной рукой и проводит повторную атаку режущим ударом по горлу (рис. 281–283).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5530   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями,
6, Повторить приемы повторной защиты, разученные на уроках 52–55.
7. Разучить новый прием защиты от рубящего удара мечом снизу вверх в нижнюю часть туловища.
Защищающийся стоит в узкой фронтальной стойке напротив атакующего, стоящего в боевой правосторонней стойке. Атакующий наносит рубящий удар мечом снизу вверх в промежность партнера. Защищающийся делает скользящий шаг в сторону правой ногой, проводит своим мечом нижний блок изнутри в меч партнера, делает шаг вперед правой ногой, проводит сильный удар сверху вниз по оружию партнера и контратакует его рубящим боковым ударом в голову (рис. 284–286).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5531

Когда учитель нанес визит Нань-цзы, Цзы-лу выразил неудовольствие. Учитель откровенно сказал: «Если я поступаю неправильно, небо отвергнет меня! Небо отвергнет меня!»
Конфуций

 

 

Глава 11. Прорывы и обходы защит партнера при атакующих действиях ножом…

   … Финты и способы сокращения дистанции при фехтовании мечом

   О служебных взаимоотношениях
«Среди знакомых и товарищей самурая, находящегося на службе, может оказаться малоприятный ему человек. Но если господин прикажет служить им вместе, то он должен сказать ему: «Мне приказано служить с тобой, и, хотя мы отнюдь не близки, я верю, что мы будем помогать друг другу, чтобы сообща лучше исполнить свой долг». Если же человек старше его по службе, он сам попросит у него наставления.
Если на другой день он получит новое назначение, им следует вернуться к прежним отношениям; но, пока они вместе, им следует сообща исполнять обязанности — он должен поступить таким образом. Тем большим должен быть дух сердечности и взаимопомощи между друзьями, у которых нет претензий друг к другу, когда они служат вместе. Тех же, кто всегда жаждут власти и отказывают в сердечной доброте, поддержке новому человеку, незнакомому со всеми тонкостями службы, и не помогают ему хорошо служить, а если он совершает ошибки, радуются этому, не скрывая своего скверного характера, то о таких людях следует сделать соответствующие выводы, так как от них можно ожидать любую подлость, они могут повернуть против своих товарищей, если те окажутся в трудной ситуации; поэтому их следует избегать».
Юдзан Дайдодзи

Урок 57

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способы прорыва защиты партнера, разученные на уроках 53–56.
4. Разучить способ прорыва защиты партнера при колющем ударе ножом справа налево.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой наносит колющий удар ножом справа налево в грудь защищающегося. Защищающийся левым предплечьем проводит верхний боковой блок в предплечье атакующей руки партнеру. Атакующий тянет на себя ножом левую руку партнера, захватывает ее за запястье, давит на него кулаком — болевое воздействие на запястье партнера, вынуждает его опуститься на колени (рис. 287, 288).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5532   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями
6. Повторить приемы фехтования с мечом, разученные на уроках 53–56.
7. Разучить новый прием защиты от прямого колющего удара мечом.
Оба партнера стоят в боевой правосторонней стойке друг против друга. Атакующий наносит прямой колющий удар мечом в живот защищающегося. Защищающийся плоскостью опущенного острым концом вниз клинка проводит средний блок изнутри в клинок партнера, затем ставит левую стопу перпендикулярно своей правой, поворачивается на 180° влево и наносит колющий удар мечом в грудь или лицо партнера (рис. 289–291).
Повторить 20 раз и поменяться ролями.

аз5533

Цзы-гун спросил: «Что можно сказать о человеке, делающем добро людям и способном оказывать помощь народу? Можно ли назвать его человеколюбивым?» Учитель ответил: «Почему только человеколюбивым? Не следует ли назвать его совершенномудрым? Даже Яо и Шунь уступали ему. Человеколюбивый человек — это тот, кто, стремясь укрепить себя на правильном пути, помогает в этом и другим, стремясь добиться лучшего осуществления дел, помогает в этом и другим. Когда человек в состоянии руководствоваться примерами, взятыми из его непосредственной практики, это можно назвать способом осуществления человеколюбия».
Конфуций

Урок 58

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способ прорыва защиты партнера, разученный на уроке 57.
4. Разучить способ прорыва защиты партнера при колющем ударе ножом в грудь.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой проводит колющий удар ножом в грудь защищающегося. Защищающийся проводит левым предплечьем средний блок снаружи в предплечье атакующей руки партнера. Атакующий тянет на себя ножом левую руку партнера, перехватывает ее за запястье одноименной рукой и повторно атакует колющим ударом в туловище (рис 292, 293).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5534   5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить прием фехтования мечом, разученный на уроке 57.
7. Разучить новый прием защиты от колющего удара мечом в бедро впереди стоящей ноги.
Оба партнера стоят в боевой правосторонней стойке друг против друга. Атакующий наносит прямой колющий удар мечом в бедро впереди стоящей ноги защищающегося. Защищающийся проводит нижний блок изнутри своим мечом в клинок партнера, ставит левую стопу на носок сбоку перпендикулярно своей правой, поворачивается влево на 180°, одновременно сгибая у себя за спиной свою правую руку в локте и наносит колющий удар мечом в туловище атакующего (рис. 294, 295).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5535аз5536

Учитель сказал: «Я передаю, но не создаю; я верю в древность и люблю ее. В этом я подобен Лао Пэнуж.»
Конфуций

Урок 59

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способы прорыва защит партнера, разученные на уроках 57, 58.
4. Разучить новый способ прорыва защиты партнёра при колющем ударе ножом в грудь.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой наносит ножом колющий удар в грудь защищающегося. Защищающийся проводит левым предплечьем средний блок изнутри в предплечье атакующей руки партнера. Атакующий тянет на себя ножом правую руку партнера, перехватывает ее за запястье разноименной рукой и повторно атакует режущим ударом по горлу (рис. 296).

Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз55375. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 57, 58.
7. Разучить новый прием защиты от колющего удара мечом.
Оба партнера стоят в боевой правосторонней стойке друг против друга. Атакующий наносит прямой колющий удар мечом в лицо партнера. Защищающийся проводит верхний блок изнутри своим мечом в меч партнера, отбивая наружу его клинок, одновременно ставя левую стопу сбоку перпендикулярно своей правой, поворачивается на 180° влево, поднимает вверх правую руку и над своим одноименным плечом наносит колющий удар мечом в лицо атакующего (рис. 297, 298).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5538аз5539

   Учитель сказал: «Безмолвно хранить то, что знаешь, учиться без пресыщения, просвещать без устали, — что из этого я осуществляю?»
Конфуций

Урок 60

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способы прорыва защит партнера, разученные на уроках 57–59.
4. Разучить новый способ прорыва защиты при колющем ударе ножом сверху.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой наносит колющий удар сверху в лицо защищающегося. Защищающийся выполняет левым предплечьем верхний блок в предплечье атакующей руки. Атакующий тянет на себя ножом левую руку партнера, перехватывает ее за запястье одноименной рукой и повторно атакует колющим ударом ножа в спину (рис. 299–301).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз55405. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 57–59.
7. Разучить новый прием защиты от рубящего удара мечом.
Оба партнера стоят в боевой правосторонней стойке друг против друга.
Атакующий наносит рубящий удар слева направо в бедро. Защищающийся проводит нижний боковой блок снаружи своим мечом в клинок партнера, затем делает шаг вперед левой ногой, ставит правую стопу сбоку перпендикулярно своей левой, поворачивается вправо на 180°, сближается с атакующим и наносит колющий удар мечом в его спину над своим одноименным плечом (рис. 302, 303).
Повторить 20 раз и поменяться ролями.

аз5541

Учитель сказал: «О, как я ослабел: я уже давно не вижу во сне Чжоу-гуна».
Конфуций

Урок 61

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способы прорыва защит партнера, разученные на уроках 57–60.
4. Разучить обвод руки партнера при ударе ножом снизу.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой проводит колющий удар ножом снизу в живот защищающегося. Защищающийся проводит левым предплечьем нижний блок в предплечье атакующей руки партнера. Атакующий обводит ножом слева от себя разноименный кулак партнера и повторно атакует его колющим ударом в шею (рис. 304–306).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5542      5. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 57–60.
7. Разучить новый прием защиты от колющего удара мечом в живот.
Оба партнера стоят в боевой правосторонней стойке друг против друга. Атакующий наносит колющий удар мечом в живот защищающегося. Защищающийся, опуская вниз острый конец своего меча, проводит им средний блок снаружи в клинок партнера, затем делает шаг вперед левой ногой, ставит правую стопу сбоку перпендикулярно своей левой, поворачивается на 180° вправо, подбивает своей левой рукой руки партнера вверх. Затем защищающийся сгибает за спиной свою правую руку и наносит колющий удар мечом в туловище атакующего (рис. 307, 308).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5543аз5544

Учитель сказал: «Даже если мне принесут связку сушеного мяса, я не откажусь обучить».
Конфуций

Урок 62

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить способы прорыва защит партнера, разученные на уроках 58–61.
4. Разучить обвод руки партнера при проведении колющего удара ножом слева направо.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой наносит колющий удар ножом слева направо в грудь защищающегося. Защищающийся проводит обоими предплечьями средний блок атакующей руки партнера. Атакующий поворачивается влево на 90°, обводит одноименное предплечье партнера и повторно атакует его колющим ударом в живот (рис. 309, 310).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз55455. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
6. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 58–61.
7. Разучить новый прием защиты от бокового удара мечом в голову.
Оба партнера стоят в боевой правосторонней стойке друг против друга. Атакующий проводит слева направо удар мечом в голову защищающегося. Защищающийся проводит верхний боковой блок снаружи своим мечом в клинок атакующего, делает шаг вперед левой ногой, ставит правую стопу сбоку перпендикулярно своей правой и наносит колющий удар мечом в лицо атакующего над своим разноименным плечом (рис. 311–313).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5546

Учитель, обращаясь к Янь Ианю, сказал: «Когда нас используют, мы действуем; когда нас отвергают, мы удаляемся от дел. Только я и вы можем так поступать».
Конфуций

 

Глава 12. Изучение обманных действий ножом. Повторные атакующие действия коротким мечом

   О добром имени
«Чтобы самурай мог духовно самосовершенствоваться, чтение древних летописей должно стать постоянным занятием. Ибо в таких известных сочинениях, как «Коёгункан», «Нобунагаки» и «Тайкоки», подробно описываются сражения и рассказывается о тех, кто совершал рыцарские поступки, а также о тех, кто погиб. Среди них было много великих воинов, которые не кичились своей доблестью, поэтому их имена запечатлены навечно в этих произведениях. Даже среди незнатных вассалов выбраны и записаны для потомков имена только тех, чья доблесть была выдающейся. Среди воинов были и такие, которые совершали славные подвиги, но их имена не были записаны среди героев, однако и они чувствовали боль, когда им срубали головы. Подумай об этом. Самурай должен быть готов умереть в любой момент по приказу господина, и если это произойдет, он должен это совершить так, чтобы своей великой доблестью поразить и друга, и врага, чтобы о нем мог пожалеть и господин, и командующий, чтобы его славное имя осталось в памяти будущих поколений. Иная участь ждет презренного труса, который наступает последним и отступает первым, который, атакуя укрепления врага, прячется за своих товарищей, чтобы уберечься от стрел. Сраженный случайной стрелой, он падает и умирает, и может быть втоптан в грязь своими товарищами. Это величайший позор для самурая. Это необходимо помнить днем и ночью, и не забывать никогда».
Юдзан Дайдодзи

Урок 63

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить повторные атаки ножом, разученные на уроках 59–62.
4. Разучить обвод руки партнера при проведении колющего удара ножом справа налево.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой наносит колющий удар ножом справа налево в голову защищающегося. Защищающийся проводит верхний боковой блок левым предплечьем в предплечье атакующей руки партнера. Атакующий обводит справа разноименный локоть партнера и повторно атакует, имитируя режущий удар ножом по туловищу (рис. 314, 315).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз55475. Разучить технический комплекс с ножом.
6. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
7. Повторить приемы фехтования с мечом, разученные на уроках 59–62.
8. Разучить новый прием повторной атаки после контратакующих действий защищающегося, предложенных в уроке 57.
Защищающийся, контратакуя, поворачивается на 180° влево и наносит колющий удар мечом в лицо партнера. Атакующий ставит левую стопу сбоку перпендикулярно своей правой, поворачивается на 360° влево и наносит над своим левым плечом колющий удар в затылок контратакующего (рис. 316, 317).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5548

Цзы-лу спросил: «Если вы поведете в бой войско, кого вы возьмете с собой?» Учитель ответил: «Я не возьму с собой того, кто с голыми руками бросается на тигра, переправляется через реку, не используя лодку, гибнет, не испытывая сожаления. Я обязательно возьму с собой того, кто в делах проявляет осторожность, тщательно все продумывает и добивается успеха».
Конфуций

Технический комплекс с ножом

1. Встать в стойку — пятки вместе, носки врозь, руки вдоль бедер. Плоскость ножа параллельна левому предплечью (фиг. 1).
2. Отставить правую ногу в сторону. Встать в узкую фронтальную стойку, руки скрестить перед грудью и опустить вниз (фиг. 2).
3. Повернуться на 90° влево, поставить левую ногу на носок, перейти в стойку кошки и провести левой рукой имитацию удара основанием рукояти ножа вверх (фиг. 3).
4. Сделать шаг левой ногой вперед, перейти в переднюю левостороннюю стойку и провести левой рукой имитацию колющего удара ножом сверху (фиг. 4).
5. Шагнуть левой ногой назад, перейти в левостороннюю стойку кошки, отвести левую руку назад и согнуть в локте, правой рукой провести имитацию прямого удара кулаком вперед (фиг. 5).
6. Сделать шаг вперед левой ногой с одновременным поворотом на 90° вправо и переходом в широкую фронтальную стойку с имитацией левой рукой режущего удара в горизонтальной плоскости (фиг. 6).
7. Левую ногу подтянуть к правой, перейти в узкую фронтальную стойку, переложить за спиной нож из левой руки в правую (фиг. 7).

аз55498. Повернуться на 90° вправо, поставить правую ногу на носок, перейти в правостороннюю стойку и провести правой рукой имитацию удара основанием рукояти ножа вверх (фиг. 8).
9. Шагнуть правой ногой вперед, перейти в переднюю правостороннюю стойку и провести правой рукой имитацию колющего удара ножом сверху (фиг. 9).
10. Отступить на шаг правой ногой, перейти в правостороннюю стойку кошки, правую руку отвести назад и согнуть в локте, а левой провести имитацию удара кулаком вперед (фиг. 10).
11. Шагнуть вперед правой ногой, перейти в широкую фронтальную стойку и провести правой рукой имитацию режущего удара (фиг. 11).
12. Перейти в узкую фронтальную стойку, сделать шаг вперед левой ногой, провести правой рукой имитацию удара ножом снизу; отвести назад согнутую в локте правую руку, положить левую ладонь на свое правое плечо и опять провести имитацию удара ножом снизу (фиг. 12–14).

аз555013. Перехватить рукоять ножа так, чтобы его острие смотрело вниз, повернуться на 180° вправо, перейти в переднюю правостороннюю стойку, провести правой рукой имитацию колющего удара слева направо (фиг. 15). Согнуть правую руку в локте так, чтобы острие ножа смотрело вниз; подтянуть левую ногу к правой и перейти в боевую стойку; выпрямить правую руку в локте так, чтобы плоскость ножа шла параллельно полу (фиг. 16, 17).
14. Сделать короткий скользящий шаг правой ногой вперед, подтянуть до положения боевой стойки левую ногу, одновременно перехватить рукоять ножа острием вверх и согнуть в локте правую руку, сделать ею круговое движение над головой и, разворачивая ее ладонью вверх, выполнить имитацию режущего удара в горизонтальной плоскости (фиг. 18, 19).
15. Сделать шаг левой ногой назад, перейти в левостороннюю переднюю стойку, повернуться на 180° влево с одновременным выполнением правой рукой колющего удара ножом справа налево (фиг. 20), затем резко опустить правую руку вниз и провести ею имитацию рубящего удара ножом (фиг. 21).
16. Шагнуть правой ногой вперед, перейти в боевую правостороннюю стойку, отвести правую руку слегка влево, сгибая ее в локте и разворачивая ладонью к себе; круговым движением поднять вверх и провести имитацию режущего удара (фиг. 22, 23).

аз555117. Сделать короткий скользящий шаг правой ногой, подтянуть к ней левую до исходного положения и, переведя острие ножа вниз, провести имитацию удара основанием рукояти вверх (фиг. 24).
18. Шагнуть левой ногой вперед, перейти в левостороннюю боевую стойку, провести имитацию бокового удара в голову воображаемого противника согнутой в локте левой рукой (фиг. 25), повернуться на 180° влево, перейти в узкую фронтальную стойку и имитировать правой рукой колющий удар ножом за спиной (фиг. 26).
19. Перехватить рукоять ножа так, чтобы острие смотрело вниз, одновременно повернуться на месте на 90° вправо и поднять вверх слегка согнутую в локте правую руку, затем повернуться на месте на 180° влево, опустить правую руку и имитировать колющий удар ножом назад (фиг. 27).
20. Поднять правую руку вверх, перехватить рукоять ножа в левую (фиг. 28), повернуться на месте на 180° вправо, опустить левую руку и имитировать колющий удар ножом назад (фиг. 29).
21. Подтянуть левую ногу к правой, сделать шаг левой ногой в сторону, перейти в широкую фронтальную стойку и выполнить средний блок лезвием ножа (фиг. 30), согнуть левую руку в локте и имитировать колющий удар справа налево (фиг. 31).
22. Развернуться на месте на 180°, шагнуть вперед левой ногой, перейти в левостороннюю переднюю стойку с выполнением верхнего блока левым предплечьем (фиг. 32), затем выпрямить левую руку и имитировать колющий удар ножом сверху (фиг. 33).

аз555223. Подтянуть левую ногу к правой, повернуться на 90° влево, перейти в левостороннюю переднюю стойку с одновременным проведением нижнего блока левым предплечьем (фиг. 34), провести имитацию прямого удара правым кулаком вперед (фиг. 35), затем — имитацию удара правой ногой вперед (фиг. 36) и перейти в узкую фронтальную стойку (фиг. 37).
24. Перебросить нож в правую руку, шагнуть правой ногой вперед, перейти в правостороннюю переднюю стойку с одновременным проведением колющего удара ножом снизу (фиг. 38), развернуться на месте на 180° влево, согнуть правую руку за спиной и имитировать круговой удар локтем назад (фиг. 39). Затем скрестно поставить правую стопу сзади левой, наклонить туловище вперед, выпрямить вверх левую руку (фиг. 40), повернуться на месте на 360°, сильно прогибаясь в спине, и в конце движения согнуть правую руку в локте, имитируя режущее движение ножом (фиг. 41).

аз555325. Перебросить нож в левую руку, шагнуть левой ногой вперед, перейти в переднюю левостороннюю стойку с одновременной имитацией удара ножом снизу (фиг. 42). Перехватить рукоять ножа острием вниз и провести колющий удар назад (фиг. 43); развернуть левую стопу наружу, выполнить имитацию удара правой ногой в сторону; перейти в узкую фронтальную стойку, перебросить нож в правую руку (фиг. 44, 45).
26. Шагнуть вперед левой ногой, перейти в переднюю левостороннюю стойку с одновременной имитацией удара ножом снизу (фиг. 46). Отвести правую руку назад, а левую вытянуть вперед (фиг. 47). Провести имитацию удара правой стопой вперед, левую руку согнуть в локте на уровне плена (фиг. 48). Перейти в узкую фронтальную стойку и имитировать удар ножом снизу (фиг. 49).

аз555427. Повернуться на месте на 180°, перейти в правостороннюю переднюю стойку. Перехватить рукоять ножа острием вниз и провести имитацию колющего удара ножом сверху (фиг. 50). Согнуть правую руку в локте, поставить левую стопу сзади скрестно правой (фиг. 51), повернуться на месте на 360° (фиг. 52).
28. Встать в узкую фронтальную стойку, провести имитацию прямого удара вперед левым кулаком (фиг. 53). Перехватить рукоять ножа острием вверх, шагнуть вперед левой ногой, перейти в левостороннюю переднюю стойку, имитировать колющий удар ножом снизу (фиг. 54). Подтянуть правую ногу к левой, перейти в левостороннюю боевую стойку. Правую руку согнуть в локте и отвести назад; левую раскрытой ладонью вытянуть вниз-вперед; шагнуть вперед левой ногой, перейти в левостороннюю переднюю стойку с одновременной имитацией удара ножом вперед (фиг. 55).
29. Повернуться на месте на 1800, перейти в переднюю правостороннюю стойку, перехватить рукоять ножа острием вниз, провести имитацию удара ножом сверху (фиг. 56). Подставить левую ногу к правой до расстояния боевой стойки, согнуть правую руку в локте (фиг. 57). Шагнуть правой ногой вперед, перейти в правостороннюю переднюю стойку с одновременной имитацией удара ножом сверху вниз по диагонали (фиг. 58).
30. Повернуться на месте на 180° влево, перейти в переднюю левостороннюю стойку. Перехватить рукоять ножа острием вверх, имитировать колющий удар ножом снизу (фиг. 59). Шагнуть правой ногой вперед, перейти в переднюю правостороннюю стойку, провести имитацию колющего удара ножом снизу влево (фиг. 60).

аз5555   31. Подтянуть правую ногу к левой, сделать шаг вправо; перехватить рукоять ножа острием вниз, перейти в широкую фронтальную стойку; имитировать колющий удар ножом в сторону (фиг. 61, 62).
32. Поставить левую ногу сзади скрестно правой; правую руку согнуть в локте за спиной (фиг. 63). Сделать кувырок вперед и выполнить имитацию удара ногой вперед (фиг. 64).
33. Встать, сделать шаг правой ногой назад, перейти в левостороннюю переднюю стойку, провести имитацию удара ножом назад (фиг. 65). Провести верхний блок правым предплечьем (фиг. 66), потом нижний блок (фиг. 67); отвести правую руку назад, перехватить рукоять ножа острием вверх, провести средний блок изнутри левым предплечьем (фиг. 68) и имитацию колющего удара ножом вперед (фиг. 69).

аз5556 34. Положить левую ладонь на правую, сделать круговое движение руками, согнуть их в локтях, поставить правую ногу сзади скрестно левой, повернуться на 180° вправо, перехватить рукоять ножа острием вниз и имитировать колющий удар ножом сверху (фиг. 70–72).
35. Повернуться на 90° влево, перейти в переднюю левостороннюю стойку, перехватить рукоять ножа острием вверх и выполнить скрестный блок обоими предплечьями (фиг. 73). Поднять правое предплечье, имитировать режущий удар ножом (фиг. 74).
36. Повернуться на месте на 180°, перейти в переднюю правостороннюю стойку, имитировать режущий удар слева направо (фиг. 75). Резко опустить правую руку вниз и провести имитацию рубящего удара сверху вниз по диагонали (фиг. 76).
37. Сделать шаг правой ногой назад. Поставить стопы вместе, правую руку опустить вниз, левую согнуть в локте и провести имитацию среднего блока ладонью левой руки (фиг. 77).

аз555738. Шагнуть правой ногой вперед, перейти в широкую фронтальную стойку, одновременно перехватить рукоять ножа острием вверх и выполнить им имитацию среднего блока (фиг. 78). Выпрямить правую руку в локте и провести имитацию режущего удара в сторону (фиг. 79).
39. Сделать шаг назад правой ногой, перейти в узкую фронтальную стойку, скрестить руки перед грудью, опустить их вдоль бедер, поставить ноги вместе, выполнить поклон (фиг. 80, 81).

аз5558

Урок 64

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить обманные действия ножом, разученные на уроке 63.
4. Разучить обвод руки партнера при проведении колющего прямого удара ножом в грудь.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой проводит колющий удар ножом в грудь защищающегося. Защищающийся проводит средний блок изнутри правым предплечьем в предплечье атакующей руки партнера. Атакующий делает выпад правой ногой и проводит имитацию режущего удара ножом слева направо по диагонали вниз по туловищу партнера (рис. 318, 319).

аз55595. Повторить технический комплекс с ножом.
6. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
7. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроке 63.
8. Разучить новый прием повторной атаки после контратакующих действий защищающегося, предложенных в уроке 58.
Защищающийся, контратакуя, поворачивается на 180° влево и наносит за своей спиной колющий удар мечом в живот партнера. Атакующий ставит левую стопу перпендикулярно своей правой, поворачивается влево на 180° и наносит над своим правым плечом колющий удар мечом в лицо контратакующего (рис. 320, 321).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.
аз5560

Учитель сказал: «Есть простую пишу, пить воду, спать, подложив руку под голову, — в этом тоже есть удовольствие. Богатство и знатность, полученные нечестно, для меня подобны облакам, плывущим по небу».
Конфуций

Урок 65

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.

 3. Повторить обманные действия ножом, разученные на уроках 63, 64.
4. Разучить обвод руки партнера изнутри при проведении колющего удара ножом сверху.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой проводит колющий удар ножом сверху в лицо защищающегося. Защищающийся проводит верхний блок левым предплечьем в предплечье атакующей руки партнера. Атакующий тянет ножом левое предплечье партнера к себе, поворачивается на 90° влево, заводит изнутри свой правый локоть за разноименное плечо защищающеюся и повторно атакует, имитируя колющий удар в живот (рис. 322, 323).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз55615. Повторить технический комплекс с ножом.
6. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
7. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 63, 64.
8. Разучить новый прием повторной атаки после контратакующих действий защищающегося, предложенных в уроке 59.
Защищающийся, контратакуя, поворачивается на 180° влево и наносит над своим одноименным плечом колющий удар мечом в лицо партнера. Атакующий ставит левую стопу сбоку перпендикулярно своей правой, поворачивается на 180° влево, затем делает шаг назад правой ногой и наносит рубящий удар мечом по туловищу контратакующего (рис. 324–326).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5562аз5563

Учитель сказал: «Если я иду с двумя людьми, то у них обязательно есть чему поучиться. Надо взять то хорошее, что есть у них, и следовать ему. От нехорошего же надо избавиться».
Конфуций

Урок 66

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить обманные действия ножом, разученные на уроках 63–65.
4. Разучить новую повторную атаку ножом снизу с обводом снаружи руки защищающегося.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий правой рукой проводит колющий удар ножом снизу в живот защищающегося. Защищающийся проводит блок левым предплечьем в предплечье атакующей руки партнера. Атакующий обводит правой рукой разноименную руку партнера, одновременно делает длинный шаг вперед-в сторону правой ногой и проводит повторную атаку но жом, имитируя колющий удар в нижнюю часть спины (рис. 327, 328).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз55645. Повторить технический комплекс с ножом.
6. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
7. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 63–65.
8. Разучить новый прием повторной атаки после контратакующих действий защищающегося, предложенных в уроке 60.
Защищающийся, контратакуя, поворачивается и наносит колющий удар мечом в спину партнера через свое правое плечо. Атакующий делает шаг вперед правой ногой, поворачивается влево на 180° и наносит колющий удар мечом в спину партнера (рис. 329, 330).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5565

   Учитель учил четырем вещам: пониманию книг, моральному поведению, преданности государю и правдивости.
Конфуций

Урок 67

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить обманные действия ножом, разученные на уроках 63–66.
4. Разучить новый обвод руки партнера изнутри при проведении рубящего удара ножом сверху.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий наносит правой рукой слева направо по диагонали режущий удар ножом в лицо защищающегося. Защищающийся проводит правым предплечьем верхний блок в предплечье атакующей руки партнера. Атакующий обводит правой рукой снизу предплечье блокирующей руки партнера и повторно атакует его, имитируя колющий удар ножом в горло (рис. 331–333).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз55665. Повторить технический комплекс с ножом.
6. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
7. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 63–66.
8. Разучить новый прием повторной атаки после контратакующих действий защищающегося, предложенных в уроке 61.
Защищающийся, контратакуя, поворачивается на 180° вправо, сгибает за своей спиной правую руку и наносит колющий удар мечом в туловище партнера. Атакующий делает шаг левой ногой, ставит правую ногу сбоку перпендикулярно своей правой, поворачивается на 180° вправо, одновременно перекладывает оружие в левую руку и наносит им колющий удар в живот защищающегося (рис. 334–336).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5567аз5568

Учитель сказал: «Есть люди, которые, ничего не зная, действуют наобум. Я не таков. Слушаю многое, выбираю лучшее и следую ему; наблюдаю многое и держу все в памяти — это и есть способ постижения знаний».
Конфуций

Урок 68

1. Разминка.
2. Повторить упражнения для повышения чувствительности пальцев и улучшения согласованности движений рук в лучезапястных суставах в приемах с ножом.
3. Повторить обманные действия ножом, разученные на уроках 64–68.
4. Разучить новый обвод руки партнера снаружи при атаке ножом снизу.
Оба партнера стоят друг против друга. Атакующий проводит снизу колющий удар ножом в живот защищающегося. Защищающийся правой рукой проводит нижний блок предплечьем в предплечье атакующей руки. Атакующий обводит правой рукой снаружи одноименный локоть партнера и повторно атакует его, имитируя колющий удар ножом в шею (рис. 337, 338).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз55695. Повторить технический комплекс с ножом.
6. Повторить подготовительные упражнения с мечом, направленные на согласование взаимодействия между верхними и нижними конечностями.
7. Повторить приемы фехтования мечом, разученные на уроках 64–67.
8. Разучить новый прием повторной атаки после контратакующих действий защищающегося, предложенных в уроке 62.
Защищающийся, контратакуя, поворачивается на 180° вправо и наносит колющий удар мечом над своим левым плечом в лицо партнера. Атакующий делает шаг вперед левой ногой, одновременно сдерживает плоскостью своего клинка меч партнера, ставит левую стопу сбоку перпендикулярно своей левой, поворачивается на 180° вправо, захватывает левой рукой разноименное запястье контратакующего и наносит ему колющий удар мечом в живот (рис. 339–341).
Выполнить 20 раз и поменяться ролями.

аз5570аз5571

Учитель сказал: «В учености я не уступаю другим людям. Но я не могу поступать, как благородный муж».
Конфуций

 

Продолжение I

Print Friendly

Коментарии (0)

› Комментов пока нет.

Добавить комментарий

Pingbacks (0)

› No pingbacks yet.